Translation for "cepillo" to french
Translation examples
¿Qué cepillo es ese?
Quelle brosse est-ce là ?
Necesito un cepillo de dientes un cepillo para el pelo y ropa.
J’aurais besoin d’une brosse à cheveux, d’une brosse à dents et de vêtements.
Incluso llevaba muestras de sus supuestos productos: cepillos para el pelo, cepillos para el suelo, cepillos para perros, cepillos para caballos, cepillos para escobas, cepillos para patatas. Los amontonaba en el coche para engañar a los agentes de aduanas en la frontera y responder a las preguntas de los vecinos.
Il avait même des échantillons de ses prétendues marchandises – brosses à cheveux, brosses à parquet, brosses à chien, brosses à chevaux, longs balais-brosses, brosses à légumes – planqués dans sa voiture pour tromper les douaniers et répondre aux questions des voisins.
¿Del cepillo?, repite Dick, ¿y qué hacías con el cepillo del perro en la habitación?
De sa brosse ? fait Dick. Qu'est-ce que tu fiches avec sa brosse dans la chambre à coucher ?
— un cepillo de dientes,
– une brosse à dents,
— ¡Un cepillo no es una pistola!
– Une brosse, pas un flingue !
¿Ni un cepillo de dientes?
Pas même une brosse à dents ?
Primas, cepillos, sartenes y ollas, revistas.
Assurances, pinceaux, poêlons et poêles, magazines.
Cogió con torpeza el cepillo y se le cayó en la cabeza del dragón.
Il en lâcha son pinceau, qui tomba dans la tête du dragon.
El cepillo le dejó una línea negra en la corbata azul al rozarla fugazmente.
Le pinceau effleura de noir sa cravate bleu pâle.
Leane arrojó el pequeño cepillo en el estuche, echando chispas.
Jetant un petit pinceau dans le coffret, Leane perdit enfin son équanimité :
En el lavabo había un cepillo de cerdas rígido y doblado como una mano.
Un pinceau recourbé comme une main et dont les soies étaient raidies était toujours posé sur le rebord du lavabo.
Entonces se acercaron dos sacerdotes, uno con un recipiente pequeño y el otro con un cepillo.
Deux assistants-prêtres s’approchèrent alors, tenant l’un, un petit pot et l’autre, un pinceau.
Sacó un pequeño cepillo y limpió con suavidad la superficie de la lente. Se enderezó—.
Il exhiba un petit pinceau qu’il passa légèrement sur la surface de la lentille puis se redressa.
Cooper las cepilló y dio golpecitos por todo el contorno de la cerradura, pero no encontró señales significativas.
Cooper brossa et tapota au pinceau le mécanisme de verrouillage, mais sans relever de traces significatives.
Gamay, que era la experta en arqueología marina, pidió que le trajeran un cepillo suave.
Sa formation d'archéologue marin la désignant comme la seule spécialiste du bord, Gamay réclama un pinceau.
Lo único que había era el cepillo de barrer.
La seule chose qu’il vit fut le balai.
Déme un cepillo…, arena…, una escoba.
Allons, donnez-moi un grattoir… Du sable… Un balai.
su bigote hirsuto cortado a cepillo le ocultaba los labios;
sa moustache en balai lui cachait les lèvres ;
El cepillo de barrer, una buena arma contra los vampiros.
Le balai – une bonne arme contre les vampires.
Con el cepillo en la mano, Ganin regresó a su dormitorio.
Balai en main, Ganine regagna sa chambre.
¿Tienes cepillo? –Escoba –murmuró el sapo.
Vos avez une queuye ? — Un manche à balai, traduisit tout bas le crapaud.
Había un cepillo que no se usaba casi nunca apoyado contra la pared.
Un balai qu’on n’utilisait presque jamais était appuyé contre le mur.
El cepillo de madera estaba apoyado contra la pared, con su palo largo.
Il y avait un balai en bois avec un long manche appuyé contre le mur.
Se comporta como un payaso y se limpia las orejas con cepillos de paja.
Il prend des postures de clown et se nettoie les oreilles avec des pailles de balai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test