Translation for "campal" to french
Translation examples
Pero ahora se había metido en lo que, hasta hacía pocos minutos, había sido una batalla campal.
Et maintenant voilà qu’elle déambulait au milieu de ce qui avait été, quelques minutes plus tôt, un véritable champ de bataille.
Tras él había un pequeño grupo de caballeros montados en gélidos, sólo cinco, demasiado pocos para influir en una batalla campal.
Derrière lui trottait une petite suite de chevaliers montés sur des sang-froid. Ceux-ci n’étaient que cinq, trop peu pour faire la différence sur le champ de bataille.
De este modo nació La Peste, la banda más temida de la ciudad, que se enfrentaba a las motos en batallas campales, dejando un reguero de contusos, desmayados y heridos de arma blanca.
C’est ainsi que s’était constituée la Peste, la bande la plus redoutée de toute la capitale, qui s’opposait aux motards en batailles rangées, laissant sur le terrain des kyrielles d’adversaires assommés, défigurés, lardés à l’arme blanche.
—En una visita anterior, Zona había contado a Kelsey historias de la guerra con las Ratas, batallas campales libradas en terrenos cubiertos de basuras y en los parques de vastos proyectos urbanos abarrotados de coches.
Au cours d’une visite précédente, elle avait raconté à Kelsey des histoires de la guerre avec les “Rats”, batailles rangées livrées sur les terrains de jeux couverts d’ordures ou dans des parkings à moitié effondrés dans des quartiers de H.L.M.
Entretanto se trabaron batallas campales, o de plaza y calle por hablar con más rigor, los heridos se contaron por centenares, hubo tres o cuatro muertos, aunque las autoridades intentaron ocultar tan tristes casos en la confusión y contradicción de las noticias, nunca las madres de agosto llegaron a saber con certeza cuántos fueron sus hijos desaparecidos, por la simple razón de no haber sabido organizarse, hay siempre unas cuantas que quedan fuera, estaban ocupadas llorando su pesar, o cuidando del hijo que les quedaba, o debajo del padre del hijo desaparecido haciendo otro hijo, por eso las madres pierden siempre.
Entre-temps, il y eut des batailles sur le terrain, ou plutôt dans les rues et sur les places, pour parler de manière plus rigoureuse, les blessés se comptaient par centaines et, quand bien même les autorités tentèrent de noyer ces tristes événements au milieu d’une masse d’informations confuses et contradictoires, on compta trois ou quatre morts, jamais les mères d’août ne réussiront à savoir avec certitude combien de leurs enfants ont disparu, pour la simple raison qu’elles n’ont pas su s’organiser, il y en a toujours quelques-unes pour rester à l’écart, trop occupées à pleurer leur chagrin, à soigner le fils qui leur reste ou, couchées sous le père, à en fabriquer un autre, voilà pourquoi les mères perdent toujours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test