Similar context phrases
Translation examples
La ciudad se despliega ante nuestros ojos y bulle con un sonido persistente.
La ville se déploie devant nos yeux et ses rumeurs font un bruit persistant.
El palacio bulle de hablillas, pero de cada boca sale un destino distinto.
Le palais bruit de rumeurs, mais il y en a au moins une différente par personne !
El elemento germánico, sobre el que algunos hacen tanta bulla, es en verdad imperceptible.
L'élément germanique, dont quelques-uns font tant de bruit, est vraiment imperceptible.
De pronto empezamos a oír una bulla por la quebrada y los perros se pusieron a ladrar.
Soudain on a entendu du bruit du côté du ruisseau et les chiens ont aboyé.
—No se preocupe… Me he servido yo mismo… ¿Por qué hacen tanta bulla, ahí arriba?…
— Ça va… Je me suis servi moi-même… Pourquoi font-ils tant de bruit, là-haut ?…
La vieja, recomendándoles que hagan menos bulla, los deja libres. —¡Conque es usted!
La vieille leur recommande de faire moins de bruit, et les laisse en liberté. « Quoi!
Seguiremos aquí encerrados, enterrados, rodeados de bulla y de gente, de noche y de día.
Nous resterons enfermés ici, enterrés, entourés de bruit et de gens, le jour et la nuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test