Translation examples
Tu hermana, Emilia Louise Bock, Creutzfeldt de soltera. Ayudante de Limpieza de los Ferrocarriles del Estado Hamburgo/Altona.
Ta sœur : Emilia Bock née Creutzfeldt Aide femme de ménage des Chemins de fer du Land Hambourg/Altona.
—Y retrocedió por la fila para alentar a las mujeres, a los esclavos que llevaban los caballos, a las barrenderas, lavanderas, ayudantas de la cocina y doncellas de todas clases, que avanzaban como podían con pesadas cargas, canastas y recipientes llenos de comida y bebida.
Allez, dépêchez-vous ! » Et elle remontait la file pour encourager les esclaves, les femmes de ménage, les lavandières, les filles de cuisine, les servantes, qui ahanaient sous leur fardeau, paniers de provisions, jarres pleines.
Desde que Amelia Sachs pasaba de vez en cuando la noche y los fines de semana con Rhyme, se habían operado ciertos cambios en la casa victoriana del criminalista. Cuando había vivido allí solo, después del accidente y antes de conocer a Sachs, la casa estaba más o menos limpia y ordenada (dependiendo de si había despedido o no al ayudante o a la asistenta de turno), pero nunca había podido calificársela de «hogareña».
Depuis qu’Amelia Sachs avait pris l’habitude de rester de temps à autre pour la nuit, voire pour des week-ends, certains changements étaient intervenus dans l’hôtel particulier de style victorien. Quand Rhyme l’habitait seul, après l’accident et avant Amelia, l’endroit était plus ou moins bien tenu selon qu’il venait d’engager ou de renvoyer une femme de ménage ou une aide à domicile. Mais on ne pouvait en aucun cas parler d’un intérieur chaleureux ou accueillant.
—Mi ayudante, Winter, y mis gemelos.
— Ma servante, Winter, et mes jumeaux.
Se había convertido en una de las ayudantes favoritas de Circe.
Elle était devenue l’une des servantes préférées de Circé.
Lo era todo para él: esposa, criada, ayudante de escenario.
Pour Yasha, elle était à la fois une épouse, une servante, une assistante sur scène ;
Pero ¿y el criado de baba, las dos doncellas y el ayudante del cocinero?
Les deux servantes ? Et l’assistant du cuisinier ?
Y yo llamándola «ayudante de puta», recuerda Jacob, estremeciéndose.
Et moi qui l’ai traitée de « servante d’une putain », frémit Jacob.
—¿«Moral distraída»? ¿«Prostitutas»? ¿Como «cortesana» y «ayudante de puta»?
– “De petite vertu” “Prostituées” Comme “courtisane” et “servante de putain”
¿Qué es? —Una… una… —Jacob trata de buscar un término equivalente—. ¿La ayudante… de una puta?
Qu’est-ce ? – La servante d’une… d’une… » – Jacob cherche une alternative lexicale – « … d’une putain.
él mismo estaba siendo atropellado por pelotones de mujeres, médicos, doncellas y ayudantes;
lui-même se voyait à la merci de régiments de femmes, de docteurs, de servantes et de dames de compagnie ;
Ya habían encontrado a la ayudante que buscaban y que, como María, acababa de llegar del pueblo.
Ils avaient trouvé la servante qu’ils cherchaient et qui, comme Marie, venait tout droit de sa province.
—Apartó su mano–. Una de mis ayudantes te indicará el camino. —Hizo un sutil signo con la mano a una de sus ayudantes, y le susurró algo a Shalus, la nueva Dama de Cámara–: Haz que sea lavado y perfumado antes de traérmelo.
(Elle baissa la main.) Une de mes servantes te montrera le chemin. » Elle eut un signal discret à l’adresse de ses servantes et murmura à l’oreille de Shalus, sa nouvelle Dame de Chambre : « Qu’on le lave et qu’on le parfume avant de l’amener.
Entre ellos había cocineros, ayudantes de cocina, ayudantes de cámara, costureras, maquilladoras, peluqueras, masajistas, músicos y otros artistas.
Ce nombre comprenait cuisiniers, femmes de chambre, dames d’atours, masseuses, musiciens et autres artistes.
Solo tres personas trabajan en los aposentos privados de la pareja real: un mayordomo, una doncella y un ayudante, lo cual limita la difusión de habladurías.
Seules trois personnes travaillent dans les appartements privés du couple royal : un majordome, une femme de chambre et un assistant, ce qui limite la diffusion de commérages.
La encontraron trabajando como ayudante de criada en un lujoso hotel, restregando bañeras y pisos de cuartos de baño y cosas por el estilo.
On découvrit qu’elle travaillait comme femme de chambre auxiliaire dans un hôtel de luxe, récurant les baignoires et les carrelages de salles de bains ou autres tâches du même genre.
Kitty se defendió contraatacando. Marie no era la ayudante de cocina, era su doncella personal. Por otra parte, era ella, Elisabeth, la que continuamente iba de un lado a otro con sus amigas y la que se hacía llevar a casa de Dorothea, y luego a la de Serafina, y por eso no tenía el más mínimo derecho a…
Kitty riposta en déclarant que Marie était maintenant sa femme de chambre. Quant à Elisabeth, qui sortait sans arrêt avec ses amies, elle n’avait pas le droit...
Shuckworth, Shanks y Showler, junto con los directores, ayudantes de directores, conserjes, camareras, botones, criadas, reposteros y porteros, miraron muy excitados por las ventanas.
Shuckworth, Shanks et Showler, ainsi que les directeurs, les sous-directeurs, les caissiers, les serveuses, les grooms, les femmes de chambre, les chefs pâtissiers et les plantons, regardèrent par les hublots, tout excités.
Este era la enorme Cápsula Conmutadora que contenía al personal completo del Hotel Espacial «U. Allí había directores, ayudantes de directores, conserjes, camareras, botones, criadas, reposteros y porteros.
C’était une grande capsule qui transportait tout le personnel du Space Hôtel U.S.A. : des directeurs, des sous-directeurs, des caissiers, des serveuses, des grooms, des femmes de chambre, des chefs pâtissiers et des plantons.
La habitación de la señorita no era sitio para una ayudante de cocina, pero sí para una doncella personal. Vaciló. Había llegado el momento de dar el paso decisivo, pero de repente sintió que le faltaba determinación.
Si une fille de cuisine n’avait rien à faire dans la chambre de mademoiselle, il en allait tout autrement d’une femme de chambre. Elle hésita un instant. Elle aurait dû annoncer son départ d’emblée, car sa résolution avait faibli.
La «ayudante» de Honor no era el tipo de persona radical que fuera a cuestionar los bastiones de la supremacía masculina, pero sí que era alguien tenaz y con confianza en sí misma y aquel era un rasgo de su personalidad cuya visibilidad había ido ganando fuerza con el paso del tiempo.
La « femme de chambre » d’Honor n’avait rien d’une révolutionnaire prête à renverser les bastions de la domination masculine, mais c’était un individu solide et assuré, et cet aspect de sa personnalité était passé au premier plan.
Él la miró con extrañeza, volvió a colocarse las gafas y pareció no terminar de creerse que fuera cierto. Ningún miembro del servicio pasaba tan pronto de ayudante de cocina a doncella personal.
Il la regarda, perplexe, remit ses lunettes et parut se demander si elle disait la vérité. Aucune domestique ne passait de la position de fille de cuisine à celle de femme de chambre en si peu de temps.
Habían intentado por todos los medios camuflar la desesperada estrechez con la que vivían, y para ello fingían tener media docena de criados en lugar de la agobiada ayudante de cocina y del mayordomo de edad avanzada;
Sa mère et elle avaient essayé de camoufler l’état désespéré de leurs finances en prétendant qu’elles avaient une demi-douzaine de domestiques, alors qu’elles devaient se contenter d’une femme de chambre qui faisait aussi office de cuisinière et d’un valet vieillissant ;
¿Por qué defendía a esa ayudante de cocina?
Pourquoi prenait-il donc le parti de cette fille de cuisine ?
Antes de Navidad aún eras ayudante de cocina y…
À la veille de Noël, tu étais encore fille de cuisine...
La chica le cubre el campo. Es su ayudante. —¿Y nada más?
Or la fille le couvre. Elle est son assistante. — Et c’est tout ?
Yo era ayudante de cocina y la cocinera era una fiera;
J’étais fille de cuisine et la cuisinière était une vraie peau de vache.
O una de las ayudantes de cocina le comentaría algo a su marido;
Sans compter qu’une des filles de cuisine risquait de parler à son mari ;
Cualquier otra cosa no sería propia de una ayudante de cocina.
C’est tout ce qu’une fille de cuisine peut se permettre.
El cocinero hizo necesaria una ayudante de cocina.
Le cuisinier rendit nécessaire une fille de cuisine.
—Hay estofado de venado —anunciaba una de las ayudantes de cocina a los madereros.
— Il y a du civet, annonça une des filles de cuisine.
—Gyorn Hrathen —anunció el ayudante.
« Le gyorn Hrathen », annonça le domestique.
Aquí, por ejemplo, no podría hacer nada si no fuera por mi ayudante.
Ici, par exemple, je ne pourrais rien faire si je n’avais pas mon domestique.
Seguramente un sirviente o un ayudante de laboratorio había reemplazado la rosa marchita.
Un domestique ou une laborantine avait sans doute remplacé la rose fanée.
El teniente Aedelas Blackmoore regaló a su ayudante personal con una sonrisa lánguida.
Le lieutenant Aedelas Blackmoore adressa un sourire paresseux à son jeune domestique personnel.
El ayudante del jardinero estaba de pie junto a un rosal, conversando con una de las doncellas.
L’aide-jardinier qui était venu dans le jardin d’hiver se tenait debout, près d’un rosier, bavardant avec une des domestiques.
Entrará como pueda, sea como empleado doméstico, como obrero, como simple ayudante de máquinas, convirtiéndose en máquina él mismo.
Il entrera comme on voudra, domestique, ouvrier, simple aide des machines et machine lui-même.
Masón, nuestro ayudante, y Sally, la chica que se encarga de las caballerizas, viven en una casa al fondo de la finca.
Mason, notre domestique, et Sally, la jeune qui s’occupe des écuries, sont logés dans une maison au bout du domaine.
Dobson, el ayudante del señor Kendall, ha traído un recado para la señora. El corazón me dio un vuelco.
Le domestique de Mr. Kendall, Dobson, vient d’apporter une lettre pour Madame. » Mon cœur se serra.
Una ayudante de cocina trajo agua y una esponja para Dorcas, y cuando vio lo que yo estaba haciendo, trapos y aceite para mí.
Une domestique apporta à Dorcas de l’eau chaude et une éponge, et, quand elle vit à quoi je m’occupais, elle revint avec de l’huile et des chiffons.
El muchacho maltratado se quedó trabajando con Roger y fue desde entonces su doméstico, ayudante y compañero de viajes por el África.
Le garçon maltraité était resté travailler avec Roger et fut dès lors son domestique, son adjoint et compagnon de voyages en Afrique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test