Translation for "ayudarse" to french
Translation examples
Tal vez dos personas no puedan ayudarse económicamente, pero pueden ayudarse de otras formas.
Même si on ne peut pas s’aider financièrement, on peut s’aider autrement.
¡Vuestro dios y el mío prometieron ayudarse el uno al otro!
Votre Dieu et le mien ont juré de s’aider l’un l’autre !
¿Cómo ayudar a alguien que se niega a ayudarse a sí mismo?
Comment aider quelqu’un qui refuse de s’aider ?
Estaban demasiado lejos unos de otros para poder ayudarse.
Ils étaient trop loin les uns des autres pour s’aider.
La nube le había robado la facultad de ayudarse a sí mismo.
Le nuage l’avait dépouillé de sa capacité à s’aider lui-même.
Ayudarse a sí mismo a dormir sin tener que soñar con él.
Et s'aider lui-même à pouvoir dormir sans rêver de lui.
Y él quería hacerlo. Pero primero tenía que ayudarse a sí mismo.
Il en avait l’intention, mais il devait d’abord s’aider lui-même.
No quiere o no sabe ayudarse a sí misma, eso es todo. No.
Elle ne veut pas, ou elle ne sait pas, s’aider elle-même, voilà tout. Non.
—Creo que puede ayudarme, y quizá también ayudarse usted mismo.
— Je crois quand même que vous pourriez m’aider, insista-t-elle. Et vous aider vous aussi.
—No es cosa mía ayudar a los vivos. A ellos les corresponde ayudarse unos a otros.
— Mon aide n’est pas pour les vivants, dit-il d’un ton sévère. Que les vivants s’aident entre eux.
Tenían que ayudarse a sí mismos antes de poder ayudar a Summer.
Il fallait qu’ils se sauvent eux-mêmes avant de pouvoir venir en aide à Summer.
—¿Cuál, amigo? Entre peregrinos hay que ayudarse cuanto sea posible.
— Et laquelle, ami ? Entre pèlerins, on s’aide comme on peut.
El techo era muy alto, por lo que para acceder a él había que ayudarse con una escalera de veinte peldaños.
Le plafond était très haut, pour y accéder il fallait donc l’aide d’une échelle à vingt barreaux.
Un dolor los atacó salvajemente y pidieron a gritos la ayuda del Otro, que no podía ayudarlos, que no podía ayudarse ni a sí mismo.
Frappés de douleur, ils avaient appelé l’Autre à l’aide, qui ne pouvait cependant plus rien faire pour eux, ni pour lui d’ailleurs.
De los treinta invitados o así que aún quedaban, casi todos parecían incapaces de ayudarse a sí mismos, mucho menos iban a ayudarla a ella.
Sur la trentaine d’invités restants, la plupart semblaient incapables de venir en aide à quiconque.
Pero ella y Martha parecían capaces de ayudarse mutuamente y hacer la catedral de pan les había proporcionado cierta especie de consuelo.
Martha lui apportait toute l’aide qu’elle pouvait et leur collaboration, pour la confection de la cathédrale en pain, lui avait procuré une sorte d’apaisement.
La Providencia hacía mucho por ellos, sin duda, pero, fieles al gran precepto, empezaban por ayudarse a sí y el cielo venía después en su ayuda.
La providence faisait beaucoup pour eux, sans doute ; mais, fidèles au grand précepte, ils s’aidaient d’abord, et le ciel leur venait ensuite en aide.
Se pegó más a Robert, quien volvió un poco su cuerpo hacia ella, y suave, sencillamente, sin ayudarse con la mano, le metió la polla entre los muslos.
Elle se colla davantage à Roger qui versa un peu son corps vers elle et doucement, simplement, sans l’aide de sa main, lui mit la bitte entre les cuisses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test