Translation for "aullando" to french
Translation examples
La sirena seguía aullando.
La sirène continuait de hurler.
Ah, el sonido de los lobos aullando.
Ah, ce hurlement des loups !
Voy volando hacia ellos, voy aullando.
Je hurle en me ruant sur eux -
De ser humano hubiera estado aullando de pura rabia.
S’il avait été humain, il aurait hurlé de rage.
Oigo una voz aullando —al mar…
J’entends, du côté de la mer, une voix qui hurle :
Sut se pasó toda la noche aullando.
Sut avait hurlé toute la nuit.
Aullando, Heidhin saltó hacia él.
Poussant un nouveau hurlement, Heidhin lui sauta dessus.
Pero no lo escuchaban. Continuaban aullando: —Yo lo prendí. ¡Es mío!
Mais ils n’écoutaient rien. Ils continuaient de hurler : « C’est moi qui l’ai pris. Il est mien ! »
El tipo empezó a revolcarse, aullando;
Le type commença à se tordre par terre en poussant des hurlements ;
La saltaron aullando.
Ils la sautent en hurlant toujours.
Aullando.) ¿Qué haré?
Hurlant.) Qu’est-ce que je vais faire ?
Algunos se volvieron, aullando.
Quelques-uns se retournèrent en hurlant.
Escuché el silbido, aullando.
J’entendis le sifflement, en hurlant.
Los sacan en camilla, aullando.
On les emmène, hurlaaantes, sur des civières.
El mono escapó aullando.
Le singe s’enfuit en hurlant.
aullando su solitaria comunión,
Hurlant sa communion solitaire
Morirás aullando de dolor.
Tu mourras en gémissant et en hurlant.
La ambulancia se paró aullando.
L'ambulance s'immobilisa en hurlant.
Pero yo podía hacerle huir aullando.
Mais il s’en repartait en hurlant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test