Translation for "asesinar" to french
Translation examples
Matar es matar y asesinar es asesinar.
Tuer c’est tuer, et le meurtre reste le meurtre.
Yo he soñado con asesinar;
J’ai rêvé de meurtre ;
¿Era realmente capaz de asesinar?
Était-il capable de meurtre ?
La libertad significa asesinar.
Liberté signifie meurtre.
–¿Cree que llegaría a asesinar?
— Vous pensez qu'il irait jusqu'au meurtre?
–Por fraude y conspiración para asesinar.
— Fraude et complicité dans le meurtre.
Nada de matar, me dije. Nada de asesinar.
Pas de meurtre, me dis-je. Ne pas tuer.
Por Chrissy sería capaz hasta de asesinar.
Pour Chrissy, j’irai jusqu’au meurtre.
¡Eso es asesinar en nombre de la religión!
C’est le meurtre au nom de la religion !
—Con el fin de asesinar o hacer asesinar a Buckingham.
– Dans le but d’assassiner ou de faire assassiner Buckingham.»
Y ¿por qué asesinar?
Et puis, pourquoi les assassiner ?
—¿Asesinar a Bliss?
— Pour assassiner Bliss ?
Ella iba a asesinar a…
Elle allait assassiner
¿Asesinar al presidente?
Assassiner le Président?
—Quieren asesinaros, ¿a que sí?
— Ils veulent vous assassiner, n’est-ce pas ?
—¡Asesinar a un anciano!
— Assassiner un vieillard !
La máquina de asesinar
 La machine à assassiner
¿Es capaz de asesinar?
Est-ce qu'il est capable de tuer ?
¿Nos van a asesinar? —No.
— Est-ce qu’ils vont nous tuer ?
Tiene que volver a asesinar.
Il est obligé de recommencer à tuer.
Y eso era sobre asesinar gente;
Il s’agissait de tuer des gens ;
—¿Para poder hacerlo asesinar?
— Pour le faire tuer ?
—¿Para asesinar al presidente Mao?
— Pour tuer le président Mao ?
—¿Pudo asesinar a Ratchett?
— Aurait-elle pu tuer Ratchett ?
Somos nosotros quienes nos encargamos de asesinar.
C’est nous qui commettons ces assassinats. »
Fue cómplice en una trama para asesinar a alguien.
Vous avez été complice d’une tentative d’assassinat.
¡El intento de asesinaros el día de vuestra coronación!
Une tentative d’assassinat le jour de votre couronnement !
A primera vista no había candidatos obvios que asesinar.
À première vue, pas de candidat évident à un assassinat.
Asesinar a Telrii resolvería un montón de problemas.
L’assassinat de Telrii réglerait bon nombre de nos problèmes. »
—Lo siento por cualquiera que intente asesinar utilizando a otro.
— C’est bien triste pour quiconque voudrait commettre un assassinat par procuration.
Hemos recibido el soplo de que pretenden asesinar a todos los consejeros.
— D’après nos sources, une tentative d’assassinat menace tous les Conseillers.
Suvorov, como sospechoso de conspirar para asesinar al presidente Grushavoy.
Suvorov, soupçonné de comploter l'assassinat du président Grushavoy.
—Tus instrucciones fueron que lo asesinara públicamente y eso es exactamente lo que yo le dije.
— Vous m’aviez donné comme instructions d’organiser un assassinat public et c’est exactement ce que je lui ai demandé.
Por anticipado… Todo a cambio de asesinar a Parada.
D’avance – tout cela faisait partie du deal, un juste retour des choses pour l’assassinat de Parada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test