Translation for "assassiner" to spanish
Translation examples
– Il a été assassiné?
- ¿Fue un asesinato?
Mais l’assassiner, non.
Pero el asesinato no.
Ils n’ont pas assassiné.
No han cometido asesinatos.
appelez-vous cela assassinés, vous ?
¿Llamáis a eso asesinato?
L’assassin à la hache. »
Los asesinatos del hacha.
Qui a été assassiné ?
¿El asesinato de quién?
Assassin par habitude.
Asesinato por hábito.
me faire assassiner ?
¿Conspirando para un asesinato?
— Alors, cet assassin ?
—Entonces, ¿ese asesinato?
– Dans le but d’assassiner ou de faire assassiner Buckingham.»
—Con el fin de asesinar o hacer asesinar a Buckingham.
Et puis, pourquoi les assassiner ?
Y ¿por qué asesinar?
— Pour assassiner Bliss ?
—¿Asesinar a Bliss?
Assassiner le Président?
¿Asesinar al presidente?
— Ils veulent vous assassiner, n’est-ce pas ?
—Quieren asesinaros, ¿a que sí?
Elle allait assassiner
Ella iba a asesinar a…
— Assassiner un vieillard !
—¡Asesinar a un anciano!
 La machine à assassiner
La máquina de asesinar
De la tentative d’assassiner le…
Del intento de matar al…
Le vrai jeu, c’est le plaisir d’assassiner.
A lo que juega es a matar.
– Vous ne me ferez pas assassiner, n’est-ce pas ?
—En realidad no me va a matar, ¿no, Sangre?
— Mon père n’est pas un assassin !
—¡MI padre no es capaz de matar a nadie!
Elle vous a attirés ici pour vous assassiner.
Os atrajo hasta aquí para mataros.
Il est allé assassiner son père.
¡Va a matar a su padre!
— Nous ne prévoyons d’assassiner personne.
—No tenemos planes para matar a nadie.
« Pour assassiner Marce Claremont ? »
—¿Para matar a Marce Claremont?
J’avais l’intention d’assassiner Boris.
Mi plan era matar a Boris.
— Un complot. Pour assassiner César.
—Una conjura para matar a César.
Cet homme-là pouvait-il être un assassin en puissance ?
¿Podría ese hombre cometer un homicidio?
Mais, tant qu’il y aura des assassins, la police devra tenter de découvrir les coupables.
Pero mientras haya homicidios tendremos que buscar a los culpables.
— Et alors ? Tu vas m’arrêter et venir témoigner que je l’ai assassiné ?
—¿Y qué? ¿Vas a delatarme y a testificar cuando me juzguen por homicidio?
L’assassin cherchait manifestement à apposer sa signature.
Quienquiera que fuera el autor, quería llevarse el mérito de los homicidios.
— En effet. Ne soyons pas sexistes en matière d’assassins, dit-il.
—Exacto. Por lo que se refiere a homicidios no hay que discriminar a las mujeres —dijo.
Un assassin avait tenté de commettre un meurtre, et il était mort.
Un asesino había intentado cometer homicidio y había resultado muerto.
Ou bien il ne s’agissait pas d’un homicide, ou bien l’assassin est un sorcier.
O no fue homicidio o el asesino tenía el mejor ángel de la guarda del mundo.
La question, c’est de savoir si vous l’avez assassiné, et ce que je pense ne compte pas.
La cuestión es si cometió un homicidio, y lo que yo crea no importa.
C’est pour ça que les flics de la police criminelle pensent que quelqu’un d’autre a assassiné les trois.
Los de homicidios creen que alguien los mató a los tres.
— Vous pensiez sans doute à nos assassins, Beonin, rattrapa Ashmanaille en douceur.
—A lo mejor has reflexionado sobre los homicidios que hemos tenido aquí, Beonin —intervino suavemente Ashmanaille—.
— Ils ont été assassinés.
—Han muerto asesinados.
Mort ou assassiné ?
¿Muerto o asesinado?
Et cet homme assassiné.
Y ese hombre muerto.
Le mort ou l’assassin !
¡El muerto o el asesino!
L’assassin est mort.
El asesino está muerto.
Ils se diront que tu as été assassiné.
Creerán que has muerto asesinado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test