Translation for "argumentarlo" to french
Argumentarlo
Translation examples
—Quizás, si puedes argumentarlo.
– Peut-être, si tu as des arguments.
Transmítele las diferentes opiniones, sin argumentarlas, y deja que se lo piense.
Transmets-lui les différentes opinions, sans argumenter, et laisse-le réfléchir.
—Y si nosotros hubiésemos hecho estallar su acorazado antes de largarnos en esta nave, hasta podrían argumentarlo —afirmó Amos—.
— Et si nous avions été ceux qui ont anéanti leur cuirassé avant de nous tirer dans cette corvette, ils auraient un argument à faire valoir, dit Amos.
Barbarie, piras, músicos despedidos, judíos perseguidos… Paul no habría podido argumentarlo, pero sabía que aquello no estaba bien.
Barbarie, bûcher, musiciens chassés, Juifs pris en étau… Paul n’aurait pas pu argumenter, mais il savait que tout ça n’était pas bien.
Imaginó que ella sería anticomunista, antisoviética, una de los simpatizantes occidentales con los que los Estados del Este, paradójicamente, siempre habían suplido a sus llamados enemigos. Aun así, no se entregó a afirmaciones sin argumentarlas con todo detalle: intentaba hacerle comprender.
Il pensa qu’elle était naturellement anti-communiste, anti-soviétique, qu’elle faisait partie de ces amis de l’Occident que les pays de l’Est avaient toujours paradoxalement fournis à leurs ennemis officiels. Mais toutes ses affirmations étaient étayées par des arguments solides. Il réalisa peu à peu qu’elle tentait de lui faire comprendre.
—Mira —intenté argumentarlo sin hablarle de Dios, puesto que no quería que se enfadara con él—, aunque prescindas del Juicio Final y recorras el mundo para convertir a la gente, viviríamos de una manera tan platónica como cuando estabas con María Magdalena y, sinceramente, eso no va conmigo.
J’essayai d’argumenter sans pour autant mettre Dieu en cause – je ne voulais pas détourner sa colère sur lui : — Ecoute, même si tu laisses tomber le Jugement dernier pour parcourir le monde et convertir les hommes, tu n’aurais avec moi que des relations platoniques, comme autrefois avec Marie Madeleine, et, très franchement, ça ne me dit rien du tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test