Translation for "amago" to french
Amago
Similar context phrases
Translation examples
Hubo ametrallamientos, amagos de que las tropas iniciarían un desalojo;
Il y a eu des rafales de mitraillettes, des menaces d’intervention de l’armée ;
Y tenía capacidad para matar a cualquiera al menor amago de amenaza para su vida.
Et à la moindre menace, elle pouvait tuer qui elle voulait.
Su hija Nancy tiene un amago de apendicitis y le han telegrafiado para que vuelva. Eso me ha decidido.
La petite Nancy est menacée d’appendicite et on lui a télégraphié de rentrer. Cela me décide.
Pero era una Barcelona diferente, una ciudad transformada en un amago de pesadilla vista a través de los ojos de un niño.
Mais une Barcelone différente, une ville métamorphosée en menace de cauchemars vue par les yeux d’un enfant.
Era obvio que no se trataba más que de amagos, pero aun así don Antonio se vio obligado a dispersar sus pocas fuerzas para no desguarnecer la línea.
Ce n’était de toute évidence que des menaces, mais don Antonio se vit tout de même contraint à disperser ses forces limitées pour ne pas dégarnir la ligne.
Eran muchas las sorpresas por procesar, y notaba cómo mis plomillos amenazaban con fundirse cada vez que hacía amago de pensar en eso.
Elle contenait vraiment trop de surprises à assimiler – et je sentais les fusibles de mon esprit menacer de sauter chaque fois que je faisais mine d’y réfléchir.
Maggie sabía perfectamente que, pese a toda la confianza que rebosaba Sally, el más mínimo amago de amenaza por su parte le haría caer encima rayos y truenos desde el Franklin.
Maggie ne le savait que trop bien, malgré l’assurance de Sally, à la moindre menace de sa part, la foudre jaillirait du Franklin.
Hasta hubo un amago de puñetazos cuando el doctor Rebagliati, ya borracho, comenzó a propasarse con la mujer del Gran Pablito, una morena cuarentona todavía buena moza.
Il y eut même une menace de coups de poing quand le docteur Rebagliati, alors saoul, se mit à dépasser la mesure avec la femme du Grand Pablito, une brune quadragénaire encore belle fille.
El ardid de la galleta es una broma, una forma de intentar quitarle hierro al asunto, pero Gavin siente un amago de espanto al comprobar que la amenaza de que lo prive de esa galleta ha hecho diana.
L’histoire du cookie est une blague, une idée à elle pour détendre l’atmosphère, mais il trouve ça un peu effrayant que la menace d’être privé de ce cookie fasse son effet.
se calaron llanto, recriminaciones, lamentos de autocompasión y culpa, pero frenaron en seco mis palabrotas, insultos y amagos de seguir rompiendo propiedad ajena, que en este caso es la propiedad de Manuel.
ils ont enduré les pleurs, les récriminations, les lamentations de culpabilité et d’apitoiement sur moi-même, mais ils ont stoppé net mes gros mots, mes insultes et mes menaces de continuer à briser la propriété d’autrui, qui dans ce cas est celle de Manuel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test