Translation for "alzad" to french
Translation examples
Cuando salí del ascensor vi el cuerpo de la mujer, de espaldas, la mano alzada hasta el timbre de mi departamento;
En sortant de l’ascenseur je vis le corps d’une femme, de dos, la main levée pour sonner à ma porte ;
La mañana había comenzado ya cuando Giovanni y Kenneth Dornet, con Lady Braceley levantada y sostenida por los sobacos, y no tanto empujada como alzada, cruzó el vestíbulo del hotel y entró en el ascensor.
Le jour était déjà levé quand Giovanni et Kenneth Dorne, maintenant Lady Braceley sous les bras et la portant plus que ne la soutenant, traversèrent le hall de l’hôtel et entrèrent dans l’ascenseur.
En una ocasión le citaron a las siete de la mañana en la tercera planta de un edificio de ladrillo rojo en el centro de la ciudad. El sol aún no se había alzado en el cielo. Tras tomar el ascensor, para su sorpresa, vio que le conducían a una sala de espera donde había siete u ocho jóvenes que, como él, esperaban a entrevistarse con la misma persona que le había citado a él.
Vers sept heures, au moment où le soleil n’était pas encore très haut dans le ciel, Sôsuke fut conduit en ascenseur au troisième étage d’un immeuble de brique et introduit dans une salle d’attente où il eut la surprise de trouver sept ou huit jeunes gens qui, comme lui, espéraient une entrevue.
Con el tiempo, se habrían alzado contra él, y él los habría vencido.
À terme, ils se seraient soulevés contre lui, et ils auraient gagné.
Los cogí y fui alzado hacia la seguridad.
Je les saisis et fus soulevé comme un fétu de paille. J’étais sauf.
Thaw se vio alzado por el aire y sacudido con brusquedad.
Thaw fut soulevé en l’air et secoué.
Sí, tribus entre los galos también se han alzado, pero son frívolos.
 Oui, des tribus gauloises se sont aussi soulevées, mais les Gaulois sont inconstants.
Podría haber alzado ya a los tierrabajeños.
Elle peut avoir soulevé le peuple des Terres Basses, à l’heure qu’il est.
Te has alzado contra el trono, y tu hijo ha muerto por esta causa.
C’est vous qui vous êtes soulevé contre le trône et avez entraîné la mort de votre fils.
Me tenía apretada contra él, alzada, la cabeza apoyada en su hombro.
Il me tenait serrée contre lui, soulevée, la tête sur son épaule.
La niña era alzada y bajada y alzada de nuevo, su pelo ondulaba hacia uno y otro lado, como si fuera una película siendo pasada y rebobinada, pasada y rebobinada.
La fillette fut soulevée, abaissée, soulevée de nouveau, sa chevelure ballottante, comme un film que l’on aurait fait défiler dans les deux sens.
era como si volviera a bajarse un telón apenas alzado.
c’était comme si le rideau qui s’était soulevé retombait.
Solal, alzada la mano, inmóvil y tan blanca.
Solal, la main soulevée, immobile et si blanche.
Ya tengo un pie alzado sobre el vacío y creo que muy pronto levantaré el otro.
J’ai déjà un pied suspendu sur le vide, et le crois que je m’en vais bientôt lever l’autre.
El terrible rebelde había alzado a todo el pueblo de Burland contra el Rey.
Le terrible rebelle avait amené tous les habitants du Burland à se lever contre le roi.
Por el rabillo del ojo veo que Sandy ha alzado la mano, pero yo señalo a Horgan.
Je vois sur le côté Stern lever la main, mais je reste sur Horgan.
–Confieso que he alzado la mano contra unas cuantas arañas y que las he matado –dijo–.
« Ça m’est égal de lever la main sur des araignées et de les tuer, dit-il.
Sam le guiñó el ojo a Josie por debajo de la copa alzada.
Sam fit un clin d’œil à Josie par-dessous le verre qu’il venait de lever.
Por favor. En su voz había algo que detuvo a mitad de camino las manos alzadas del prefecto y del guardia.
S’il vous plaît. Quelque chose dans sa voix arrêta le préfet et le gardien, qui avaient tous deux commencé à lever la main.
La mujer que adquirió el palco se presentó también sola, aunque mucho más tarde, cuando ya estaba alzado el telón».
La femme qui avait loué la loge est venue seule également, mais bien plus tard, longtemps après le lever du rideau. 
La mujer estaba echada hacia adelante, a medio levantarse, con una mano apoyada en el brazo del sillón y la otra alzada en un ademán.
Penchée en avant comme si elle voulait se lever, la tueuse avait une main en l’air et l’autre posée sur l’accoudoir de son fauteuil.
—protestó Lurine Rae, con sus cejas rojo oscuro alzadas a causa del asombro. Dijo a Tibor—: Tienen un club; todos son socios.
La stupéfaction fit se lever les sourcils roux de Lurine Rae qui s’adressa ensuite à Tibor : — Ils ont un club. Ils y adhèrent tous.
Hoshi’tiwa se volvió, sobresaltada, y vio a la enorme y amenazadora Tupa con la vara de mimbre alzada por encima de la cabeza. —¡Mujer estúpida!
Hoshi’tiwa se tourna, surprise, et vit Tupa lever sa baguette de saule. — Idiote ! hurla la mégère d’une voix stridente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test