Translation for "aciaga" to french
Translation examples
Es un día aciago para ese muchacho.
Ce fut un sombre jour pour ce garçon.
y mató a su familia una noche aciaga.
Il a tué sa famille en un sombre moment
¿Quién tiene poder para defendernos en nuestra más aciaga hora?
Qui a le pouvoir de nous protéger en cette heure sombre ?
Entonces empezaron a acosarle las ideas más aciagas.
Alors commencèrent à l’assaillir les idées les plus sombres.
—Torin suspiró—. Mañana será un día aciago para la Comunidad.
(Torin soupira.) Demain sera un jour sombre pour la Communauté.
Viniste a nosotros en un momento aciago y nos ayudaste a salir adelante.
Vous êtes venu nous trouver en l’une de nos heures les plus sombres, et vous nous avez aidés à poursuivre la lutte.
En aquellos días aciagos, le pidió al Chalaza un pequeño favor:
Au cours de ces journées sombres, il demanda une petite faveur à Chalaza :
—Es un día aciago, amigo Regis —dijo Alústriel cuando la mujer se hubo marchado.
— C’est un jour sombre, mon ami Régis, dit Alustriel quand elle fut partie.
—El día que te uniste a este grupo fue un día aciago —afirmó, aunque en tono cordial—.
– Ce fut un jour sombre pour notre assemblée quand tu y es entré ! lança-t-il sur le ton de la boutade.
Fue un aciago día para el ejército de la Unión. No podemos permitirnos otro desastre así, ¿eh?
Sombre jour pour notre armée. Nous ne pouvons nous permettre d’en connaître un nouveau, n’est-ce pas ?
¿Qué destino aciago los había conducido a aquel final?
Quel triste destin les avait conduits à finir ainsi ?
—Más noticias aciagas —dijo la madre Scaer—.
— D’autres tristes nouvelles, répondit mère Scaer.
—¿Es tan sorprendente, cuando la situación de la familia es tan aciaga?
— Est-ce surprenant, quand cette famille est dans une si triste situation?
Ese día y el siguiente fueron también aciagos en la Casa Blanca.
Ce jour-là et les jours qui suivirent furent également des jours de tristesse pour le président et les siens.
¡Ay, aciago día aquel en que volvió a tomar una copa!
Ah ! ce fut un triste jour quand il se remit à boire !
–Sí, fue un día aciago, aquel 15 de septiembre -observó la mujer-.
— C’était un triste jour, ce 15 septembre, enchaîna sa femme.
Comprendo perfectamente que tu regreso no haya hecho más que recordarle aquellos días aciagos.
Je peux fort bien imaginer à quel point ton retour doit la ramener à ces tristes souvenirs.
Ling Tan concluyó notándolo y una noche, en el tercer mes de aquel año aciago, preguntó a su esposa:
Et un jour du troisième mois de cette triste année, Ling Tan lui-même le remarqua.
ansiaba librarse de él, pero ahora la inminencia de su partida la llenaba de tristeza y volvían a asaltarle los presentimientos más aciagos.
elle brûlait de se libérer de lui, mais maintenant l’imminence de son départ l’emplissait de tristesse, et les pressentiments les plus funestes revenaient l’assaillir.
Brun estaba a cargo de la aciaga patrulla cuya facilidad para el gatillo había hecho pasar la situación de altercado legal menor a incidente diplomático de importancia.
Brun était le responsable opérationnel de la patrouille au triste sort dont les exploits incertains avaient fait basculer la situation, de l'état d'embrouillamini légal mineur à celui d'incident diplomatique majeur.
Día aciago. Una cortina gruesa ensombrecía el local para protegerlo de la intrusión masiva de langostas.
Morne journée. Défendant la pièce contre l’intrusion massive des sauterelles, un lourd rideau l’assombrissait.
Ojiugo preguntaba a menudo: «Pero ¿te tratan bien? ¿Te tratan bien?», como si lo importante fuera el trato, y no la aciaga realidad de todo aquello, el hecho de que él estuviera en un centro de retención, a punto de ser deportado.
Ojiugo demandait souvent : « Mais est-ce qu’ils te traitent bien ? » comme si l’important était le traitement plutôt que la morne réalité, son emprisonnement dans un centre de rétention, sur le point d’être expulsé.
El color abandonó su rostro de improviso, suplantado por la aciaga comprensión.
Elle devint soudain livide et son visage exprima une lugubre prise de conscience.
Le cambiaba el humor, se sumía en una espesa bruma, presagio de alguna sorpresa aciaga.
Son humeur changeait, chutait dans un épais brouillard, présage de quelque événement lugubre.
Cinco días siguiendo la pista entre la campiña vacía y los bosques, sin perder de vista su aciago pasado y preguntándose, cada vez que saludaba con una mueca a la mañana, qué parte del mismo se había librado del frío abrazo de la tierra y le había robado la vida.
Cinq jours à pister des pilleurs entre terres nues et bois touffus, rappel de son lugubre passé. Elle se demandait quelle partie de celui-ci avait pu resurgir, profitant du fait que son attention était tournée vers le futur, pour lui dérober sa vie.
Entretanto, vestido como una subdeidad china, de rojo, amarillo, azul y varios tonos de gemas, tras ordenar en vano al sol que se oscurezca, el señor Huang se encuentra lejos de casa, aguardando ante la aciaga ribera de un río y un ejército adusto.
Pendant ce temps, vêtu de rouge, de jaune et de bleu et de quantité de nuances de pierres précieuses telle une sous-divinité Chinoise, après avoir ordonné au Soleil de s’assombrir, cela sans résultat, le Seigneur Huang se retrouve loin de chez lui, attendant devant une rive fatidique et une armée lugubre.
Ahora lleva una aciaga existencia, prolongada de forma antinatural, como una de esas imitaciones de pub irlandés recicladas que por encima de las mesas de madera tienen tréboles de cuatro hojas de neón colgando de las vigas de pino oscurecidas artificialmente; dicho de otro modo, la negra, insignificante y macilenta vida después de la muerte del que una vez fuera un serio establecimiento para beber.
Aujourd’hui, l’établissement mène une sordide existence en survie artificielle sous la forme d’imitation recyclée d’un pub irlandais adorné de trèfles à quatre feuilles en néon accrochés à des poutres en pin artificiellement noircies surmontant de longues tables en bois – en d’autres termes, le lugubre destin post-mortem de naine noire d’un débit de boisson jadis encore bien vivant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test