Translation for "abuhardillado" to french
Abuhardillado
Similar context phrases
Translation examples
Debajo del tejado había dos graneros abuhardillados, que eran los nidos de las criadas.
Sous le toit, deux greniers mansardes, nids de servantes.
Era un gran espacio abuhardillado, con chimenea, armario y cama y una única ventana en la pared frontal.
Le grenier était une grande pièce où passait la cheminée, avec une armoire et un lit, et une seule fenêtre sur la façade.
Cuando me fui, todavía quedaban rollos de aislamiento de color rosa empotrados en las esquinas abuhardilladas del desván.
Quand je suis partie, il y avait encore des rouleaux rose vif d’isolant fourrés dans les coins mansardés du grenier.
De la cocina sale una escalera de caracol que conduce a una pequeña habitación abuhardillada que comunica con el dormitorio a la izquierda y con el granero a la derecha.
De la cuisine, un escalier mène en tournant à une petite pièce mansardée desservant la chambre à gauche et le grenier à droite.
Para Mark, aquel anexo apenas podía considerarse una habitación, aunque de eso debía de tratarse: una habitación abuhardillada con el techo muy inclinado.
Pour Mark, elle suggérait à peine l’existence de quoi que ce soit qui pût être considéré comme une pièce ; toutefois, elle en abritait fatalement une. Une pièce équivalant à un grenier fortement mansardé.
Había más carne femenina desnuda en Les Fantoches, el cuadro delante del que habían quedado. Mostraba lo que aparentaba ser la habitación de un artista con un largo sofá en el rincón abuhardillado.
Il se donnait à voir davantage de chair féminine dénudée à leur point de ralliement, Les Fantoches. Il y avait là ce qui ressemblait à un grenier d’artiste, avec un divan allongé sous la partie mansardée.
Mi gabinete es un cuartito pequeño, con un techo en pendiente, abuhardillado, en el que hay una pequeña ventana. He instalado unas librerías, más bien rústicas, que están repletas de volúmenes.
Mon cagibi est une pièce étroite, au plafond en pente où est encastrée une lucarne. D’autres diraient un grenier. Là où c’était possible, j’ai installé des rayonnages de bois blanc qui se sont peu à peu remplis de livres.
Seth estaba tumbado en la cama, metido debajo de las sábanas, totalmente vestido aunque descalzo, con las manos entrelazadas por detrás de la cabeza, y miraba fijamente el techo abuhardillado de la habitación del desván en penumbra.
Seth était allongé dans son lit, sous ses couvertures. Il était tout habillé, à part ses chaussures. Les doigts croisés derrière la tête, il fixait le plafond incliné du grenier.
Una lluvia de balas, yeso, humo e insultos sube tras él, pero conserva la lucidez, asciende, y cuando llega al desván y descubre que está de rodillas como en la mezquita con el trasero en alto y la cara entre las manos manchadas de sangre, puede aún arrastrarse hasta la ventana abuhardillada y levantarse lo suficiente para mirar por encima del alféizar.
Un déluge de balles, de plâtre, de fumée et d’invectives le poursuit, mais il a toute sa tête, il monte, il atteint le grenier et, quand il se retrouve agenouillé fesses en l’air comme à la mosquée, le visage entre ses mains couvertes de sang, il réussit à ramper jusqu’à la lucarne et se hisser pour voir par-dessus le rebord.
Tengo sed. Una entrada en boxes mientras apuran el borgoña tinto y Sasha espera a que se le calme el pecho. Desde el desván de la academia, si uno se pone de pie en la ventana abuhardillada, puede contemplar cómo el amanecer veraniego cubre furtivamente las murallas rojas del castillo, desciende hasta el río y cruza los puentes hasta que todo Heidelberg ha sido ocupado sin dispararse un solo tiro.
J’ai soif. » Arrêt aux stands le temps qu’ils finissent le bourgogne et que Sasha laisse ses poumons récupérer. Du grenier de l’école, si l’on se tient dans le renfoncement de la lucarne, on peut voir l’aube de ce début d’été s’infiltrer sur les murs du château rouge, la rivière et les ponts jusqu’à ce que tout Heidelberg ait été conquis sans coup férir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test