Translation for "a juego" to french
Translation examples
Pero no tenía zapatos a juego.
Mais il n’avait pas de chaussures assorties.
Hace juego con tus ojos.
Elle est assortie à tes yeux.
Tengo unos azules, a juego con los ojos…
J’en ai des bleues, assorties à mes yeux !
Y visera de los Rangers a juego.
Et casquette des Rangers assortie.
Y las lámparas también iban a juego.
Les lampes aussi étaient assorties.
¿Un brazalete a juego? ¿Un broche?
Une bague assortie ? Un bracelet ? La broche ?
Tiene un cinturón ancho a juego.
Elle est agrémentée d’une large ceinture assortie.
¿Has visto cómo se han hecho manicuras a juego?
Tu as vu leurs manucures assorties ?
con las zapatillas a juego, que él no usaba nunca.
Avec les mules assorties, qu’il n’avait jamais mises.
Pantalones verdes y camisa a juego.
Un pantalon vert et une tunique assortie.
Hacían juego con la tierra.
Assorti à la terre.
—¿Te has comprado un sombrero a juego?
— Tu as le chapeau assorti ?
Va a juego con el color de sus ojos.
Assorti à ses yeux.
El verde hacía juego con sus ojos.
Ce vert était assorti à ses yeux.
¡Y le daré botones que hagan juego!
Et je te donnerai des boutons assortis !
Y unos trajes con lentejuelas a juego.
Et puis des costumes à paillettes assortis.
Así tendríamos anillos a juego. Mola, ¿no?
Nous aurions des anneaux de nombril assortis. Ce serait pas génial ?
Más conejitos, a juego con las bragas.
D’autres petits lapins, assortis à sa culotte.
A juego con sus labios sensuales.
Si merveilleusement assortis à ses lèvres sensuelles.
¿Alguna vez habíamos tenido un salero y un pimentero a juego?
Avions-nous déjà eu des salière et poivrier assortis ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test