Translation for "íntegramente" to english
Íntegramente
adverb
Translation examples
adverb
Ello obedeció íntegramente a la depreciación del euro frente al dólar.
It was entirely due to the depreciation of the euro against the dollar.
Un acuífero transfronterizo que no está Un acuífero que está íntegramente en el
A transboundary aquifer unrelated hydrologically An aquifer that is entirely in the territory
La prueba de la justificación es rigurosa y su carga pesa íntegramente sobre el Estado.
The burden of justification is demanding and it rests entirely on the state.
Doce de ellos versaban en parte o íntegramente sobre la prostitución infantil.
Twelve of the studies had dealt entirely or in part with child prostitution.
En otros ministerios, la plantilla secretarial se compone íntegramente de mujeres.
In some other ministries, women comprise the entire secretarial pool.
El evento se transmitió íntegramente en directo a través de la web.
The entire event was webcast live.
Un acuífero que está íntegramente en el Un acuífero que está íntegramente en el
An aquifer that it entirely in the territory of An aquifer that is entirely in the territory of
Su financiación proviene íntegramente de recursos extrapresupuestarios.
Funding was entirely from extrabudgetary resources.
Lo más importante es que se están modificando íntegramente algunos métodos de trabajo.
Most importantly, entire working methods are being changed.
Actualmente esa responsabilidad recae íntegramente en la Presidencia de los subgrupos.
Currently such a responsibility falls entirely upon the Chair of the sub-groups.
Este intercambio es algo íntegramente bueno.
This exchange is an entirely good thing.
Tu nombre en el pueblo está íntegramente claro, ¿no es así?
Your name in the town is entirely white. Is it not?
El documental está rodado íntegramente en EE.UU., ¿por qué?
The film is entirely shot in America, showing U2 in America, why is that?
Lo que decidas hacer con esto depende íntegramente de ti.
What you choose to do with it is entirely up to you.
Existen juegos que se reproducen íntegramente en vídeo.
Nowadays, we have a game played entirely on video.
Aun enmascarado, aun oculto, lo que no has dicho aparece íntegramente.
Even masked, even hidden, what you didn't say appears entirely.
Yo lo he vuelto a depositar íntegramente en la cuenta de la Aseguradora.
I redeposited your entire amount into Insurance account
John Luther es íntegramente tu desgracia.
John Luther is entirely your misfortune.
Un look creado integramente por... Libros.
A couture creation made entirely... out of books.
Puede reponer a un sistema, íntegramente.
Can replace a system entirely.
se fundaba íntegramente en información de segunda mano.
it was based entirely on secondhand information.
tres años que pasó íntegramente en la India.
three years spent entirely in India.
Este nuevo grupo de yihadíes era íntegramente sunní.
This new group of jihadis was entirely Sunni.
Es una muchacha elegante, aunque va íntegramente de negro.
The woman is elegant, although dressed entirely in black;
Los atuendos estaban compuestos íntegramente por pétalos u hojas.
Outfits were composed entirely of petals or leaves.
Otra secuencia estaba íntegramente dedicada al hospital de Ciudad Central.
Another sequence was entirely devoted to the hospital in Central City.
Ya conocía el libro, estaba íntegramente en su cabeza, de hecho ¿para qué escribirlo?
He knew the book, it was in his mind entirely, and in fact why write it?
El suelo de la estancia anterior estaba íntegramente recubierto de trozos de cristal.
The entire floor of the previous room was covered with shattered glass.
Había tal refuerzo de vigas que parecía íntegramente de acero.
The tunnel was so massively cribbed with I-beams that it seemed made entirely of steel.
También se producen películas de kung-fu, rodadas íntegramente aquí.
“There are also kung fu films, locally produced and entirely shot here.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test