Similar context phrases
Translation examples
Cuando os nombre, decid "presente" con voz fuerte.
When I call your name, answer 'here' in a loud voice
Un hombre con voz fuerte está pasando por delante de nuestra ventana.
A man with a loud voice is passing the window.
Otro proyecto del PNUMA y GRID-Arendal, denominado "Muchas Voces Fuertes", vincula a las personas del Ártico y de los pequeños Estados insulares en desarrollo con miras a moldear su resiliencia frente al cambio climático, en particular mediante la educación y actividades culturales con los niños.
Another UNEP-GRID-Arendal project, entitled "Many strong voices", links people in the Arctic and small island developing States, with a view to moulding their resilience with respect to climate change, including through education and cultural activities with children.
73. El representante del PNUMA/GRID-Arendal se comprometió a promover la labor relativa a la adaptación en el Ártico y en los pequeños Estados insulares en desarrollo como parte del programa Muchas Voces Fuertes (que comprendía la prestación de apoyo a las comunidades para la adaptación y el desarrollo de redes sobre el cambio climático al objeto de facilitar el intercambio de conocimientos y prácticas óptimas dentro de las regiones vulnerables y entre ellas).
The representative of UNEP/GRIDArendal pledged that it will further its work on adaptation in the Arctic and in SIDS as part of the Many Strong Voices programme (which includes the provision of support to communities on adaptation and development of climate change networks to facilitate the sharing of knowledge and best practices within and between vulnerable regions).
Confío en que los Estados contribuyentes ofrecerán financiación básica suficiente a la entidad a fin de empoderarla y de que sea más que un mero catalizador, para que pueda convertirse en un órgano internacional clave para las mujeres, una voz fuerte, un defensor y una entidad de las Naciones Unidas que ejecute programas sobre el terreno.
I am confident that the contributing States will provide adequate core funding to the entity in order to empower it beyond being a mere catalyst, so that it might emerge rather as a key international body for women, a strong voice, an advocate and a programme-implementing entity of the United Nations in the field.
Noruega ha asignado 2,5 millones de coronas noruegas para el proyecto "Muchas voces fuertes".
35. Norway has allocated NOK 2.5 million to the project "Many strong voices".
El programa Many Strong Voices ("Muchas voces fuertes") reúne a los pueblos del Ártico y los pequeños Estados insulares en desarrollo con el objetivo de afrontar los desafíos del cambio climático.
The programme Many Strong Voices brings together the peoples of the Arctic and small island developing States to meet the challenges of climate change.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan una voz fuerte a nivel mundial.
Small island developing States need a strong voice at the global level.
Sólo una séptima parte de la población mundial vive en los países desarrollados, pero esos países tienen una voz fuerte porque controlan los medios de comunicación de masas.
Only one-seventh of the world's population lived in the developed countries but those countries had a strong voice since they controlled the mass media.
El programa "Muchas Voces Fuertes" es una alianza entre comunidades del Ártico y los pequeños Estados insulares en desarrollo destinada a velar por el bienestar de estas regiones gravemente afectadas por el cambio climático.
44. The "Many strong voices" programme is a unique alliance between the Arctic and small island developing States that aims to ensure the well-being of those regions in the face of climate change.
49. El representante de la Organización de los Estados Americanos informó sobre el programa Muchas Voces Fuertes, que consistía en una alianza entre comunidades del Ártico y los pequeños Estados insulares en desarrollo destinada a velar por el bienestar de estas regiones gravemente afectadas por el cambio climático.
The representative of the Organization of American States reported on the Many Strong Voices programme, which is an alliance between Arctic communities and the SIDS that aims to ensure the well-being of these regions severely affected by climate change.
Todavía hay heridas abiertas en nuestra región -- Kosovo es la más apremiante -- y debemos asegurarnos de que esta vez la Unión Europea esté presente con una voz fuerte.
There are still open wounds in our region -- Kosovo being the most pressing -- and we must ensure that this time the European Union will be present with a strong voice.
Tiene una voz fuerte y la obra de arte es fabulosa.
It's funny. It's got a strong voice. The artwork was fabulous.
Mi Dios, es un papel muy jugoso, que requiere una voz fuerte,
My God, it is a juicy part, does call for a strong voice,
Usted es una voz fuerte... en la lucha contra la desigualdad racial.
You are a strong voice in the fight against racial inequality.
La defensa de la libertad exige voces fuertes, corazones fuertes, manos fuertes.
The defense of freedom calls for strong voices... strong hearts... strong hands.
¡Los jefes tenemos personalidades, auras y voces fuertes! Sí.
We boss have personalities, auras and strong voices.
El Tea Party es una voz fuerte, y tú eres su megáfono.
The tea party is a strong voice, and you're its bullhorn.
No había voces fuertes que pidieran que se diera la vuelta.
There were no strong voices arguing to turn back.
Se trataba de una voz fuerte, de sonido joven y vigoroso.
It was a strong voice, one that sounded young and vigorous.
Me encantan las voces fuertes y la gente que taconea.
I really love strong voices and people hammering with their heels.
Aún podía oírse la voz fuerte y risueña de Bjorn.
Still could be heard the happy strong voice of Bjorn.
—¿Caenis? —Lo pronunció con su voz fuerte. Era griego;
she said awkwardly. "Caenis?" He tested it out in his strong voice. It was Greek;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test