Translation for "virtuosos" to english
Virtuosos
adjective
Virtuosos
noun
Translation examples
adjective
La calidad de la educación es un elemento fundamental de ese círculo virtuoso.
A crucial element of this virtuous circle is the quality of education.
La educación propicia un ciclo virtuoso de desarrollo.
Education leads to a virtuous cycle of development.
Actos inmorales y delitos contra la conducta virtuosa.
Immoral acts and crimes against virtuous conduct
Círculo virtuoso de la de ordenación sostenible de la tierra y el agua
Virtuous circle of sustainable land and water resources management
II. Reactivación de los círculos virtuosos de desarrollo
II. Reviving virtuous development circles
El objetivo sería emular el ciclo virtuoso en otros lugares.
The objective should be to emulate this virtuous circle elsewhere.
G. ¿Un "círculo vicioso" o un "círculo virtuoso"?
G. A "vicious circle" versus a "virtuous circle"?
Una convulsión podría invertir dicha interacción virtuosa.
A shock could reverse this virtuous interaction.
En otras palabras, aspiramos a producir un círculo virtuoso".
In other words, we will achieve a virtuous circle.
Es tan virtuoso.
He's so virtuous.
- He sido virtuosa...
- I've been virtuous...
- Escucha, mendigo virtuoso.
- Listen, virtuous beggar.
Es muy virtuosa.
She's very virtuous.
¿Pero es virtuosa?
Beautiful and virtuous?
Es tan virtuosa.
She's so virtuous.
Pensamientos virt... virtuosos.
Virtuous tho... thought.
Virtuoso, heroico, núbil.
Virtuous, heroic, nubile.
¡Virtuosa y brillante!
Virtuous and brilliant!
- ¿Él es virtuoso?
- ls he virtuous?
—Ay, Godric, Godric, tú eras el más virtuoso entre los virtuosos.
Ah, Godric, Godric, you were the most virtuous of virtuous men.
¿Y esta… virtuosa estancia?
This — this virtuous room?
Pero la prosa era virtuosa.
But prose was virtuous.
Ustedes son virtuosos.
you’re so virtuous.
–Sí, una mujer virtuosa.
Yes, the virtuous woman.
Incluso sería virtuoso.
It would even be virtuous.
Ésas son demasiado virtuosas;
They are too virtuous.
Y aunque está bien sentirse virtuoso, vale la pena plantearse si sentirse virtuoso y ser virtuoso son lo mismo.
And while it’s nice to feel virtuous, it’s worth considering whether feeling virtuous and being virtuous are actually the same thing.
Y no sé quiénes son peores —sus virtuosos británicos o sus virtuosos clérigos.
And I don't know which is worse—his virtuous Britishers or his virtuous clerics."
—Todo eso parece muy virtuoso.
‘This all seems very virtuous.’
noun
Desde el momento en que en 1945, en San Francisco, Arthur Rubinstein, destacado virtuoso del piano y gran patriota polaco, inauguró con orgullo la era de las Naciones Unidas con las notas del himno nacional polaco, hasta hoy, pareciera que la Organización se ha orientado más hacia la adopción de medidas de emergencia que hacia programas de trabajo sistemáticos y amplios.
From that moment in 1945, in San Francisco, when Arthur Rubinstein, an outstanding piano virtuoso and a great Polish patriot, proudly inaugurated the United Nations era with the notes of the Polish national anthem, until today, our Organization has given the impression of being oriented towards emergency actions rather than systematic and comprehensive work programmes.
Desde su constitución en 1968, la Asociación Panamericana-Panafricana y su Presidente, el Dr. Robert Starling Pritchard (concertista de piano, ejecutante virtuoso estadounidense de origen afroamericano que ha hecho muchas grabaciones y ha sido el primero en labrarse una carrera profesional viable) han tomado parte en diversos programas de intercambio cultural, educativo y económico de las Naciones Unidas que la Asociación ha patrocinado y apoyado.
Since its incorporation in 1968, the Panamerican-Panafrican Association, Inc. (the Pa/Pa) and its Chairman, Dr. Robert Starling Pritchard (history's first professionally viable American virtuoso concert pianist and recording artist of African-American descent), have been active in several major United Nations cultural, educational and economic exchange programmes which the Foundation sponsored and supported.
Todo tipo de virtuosos.
All kinds of virtuosos.
Eres una jugadora virtuosa.
You're a virtuoso player.
[ARIA CON NOTAS VIRTUOSAS]
ARIA WITH VIRTUOSO TRILLS
Piano, ella es "virtuoso".
Piano, she's a virtuoso.
- El virtuoso florentino.
- The Florentine virtuoso.
Una pequeña virtuosa.
A little virtuoso
- Es bastante virtuoso.
- You're quite the virtuoso.
No eres virtuoso.
You're not a virtuoso.
Mi virtuoso de la corte".
My court virtuoso!
Paul Boray, virtuoso, artista.
Paul Boray, virtuoso, artist.
Un virtuoso de la manipulación.
A virtuoso of manipulation.
—¿Quién es ese virtuoso?
Who is the virtuoso?
El virtuoso de la Cessna.
The virtuoso of the Cessna.
—¡Un virtuoso, un violinista!
A virtuoso, a wandering fiddler!
Es un virtuoso de la parábola.
He is a virtuoso of parable.
Eso fue una performance digna de un virtuoso.
That was a virtuoso performance.
adjective
El Estado proporciona a los menores atención, orientación e iluminación islámica a través de los centros escolares, los medios de comunicación de masas, las actividades educativas, los clubes, las asociaciones etc., y alienta un comportamiento virtuoso.
It provides children with care, guidance and Islamic enlightenment through schools, the mass media, educational activities, clubs, associations, etc., and encourages righteous behaviour.
En el mundo de hoy no puede admitirse que se diga, como en el bien conocido aforismo de Pascal que "como no fue posible hacer poderoso al virtuoso, se hizo virtuosos a los poderosos".
In today's world, it is no longer admissible to say, in the words of Pascal's well-known aphorism, that "as it was not possible to make the righteous mighty, the mighty were made righteous".
Eso no las hace virtuosas.
Doesn't make them righteous.
Había encontrado el camino virtuoso.
He had found the righteous path.
Tu virtuosa espada de venganza
Your righteous sword of vengeance.
Pero había un hombre virtuoso:
But there was one righteous man:
- ¡Muerte a los virtuosos!
Kill! Those who are righteous!
Ese culo es virtuoso.
That ass is righteous.
¡Qixi es una espada virtuosa!
Qixi is a righteous sword!
Dejen de ser tan virtuosos.
- Stop being so righteous.
Déjame mostrarte, hipócrita virtuoso.
Let me show you, you self-righteous hypocrite.
-...cristianos puritanos y virtuosos.
- as big-time, righteous Christians.
Se sentía justo y virtuoso.
He felt righteous and unashamed.
Era una voz vengativa, paranoicamente virtuosa.
It sounded revengeful, righteous as paranoia.
Melanie adoptó una postura virtuosa.
Melanie struck a righteous pose.
De todos modos, los virtuosos eran una pandilla hipócrita.
The righteous were a sneaky bunch anyway.
Kongor se comporta como una ciudad virtuosa bajo el sol, pero cuando oscurece se convierte en eso en lo que se convierten todas las ciudades virtuosas.
Kongor plays as a righteous city under sunlight, but turns into what all righteous cities turn into under the dark.
Se sentía fiero, sereno y virtuoso.
He felt fierce and cold-minded and righteous.
Toda una civilización destruida por unos voraces y virtuosos fanáticos.
A whole civilization destroyed by greedy, righteous bigots.
El aspecto del abogado era grave y parecía poseído de virtuosa indignación.
He was dignified and full of righteous indignation.
Casi tanto como odio a los virtuosos que no se disculparán
Almost as much as I hate the righteous ones who won’t apologize
adjective
a) Ser personas notoriamente religiosas, confiables y moralmente virtuosas;
(a) To have fame in religion, trust, and moral merit;
Sólo eres virtuoso hasta que alguna abuela te agarra las bolas.
You're only moral till some granny grabs your balls.
Todavía tan virtuoso, tan desesperado por ser un humano.
Still so moral, so desperate to be human.
Platón creía que toda alma tiene una estrella a la que regresa después de morir si había llevado una vida virtuosa.
Plato believed that... every soul has a companion star that returns to after death. If he lived a moral life.
"Nadie es un buen príncipe, a menos que sea moralmente virtuoso y prudente".
'No one can be called a good prince unless he is good in moral virtues and prudent.'
Todos los japoneses virtuosos estaban ataviados con sus mejores ropas, ése era el cebo.
All the Japanese morals were dressed up in pretty clothes; that was the bait.
—Sé que eres una mujer absolutamente virtuosa y de una moral férrea e inquebrantable.
I know you are a woman of impeccable virtue and utterly steadfast morality.
A veces creo que siente terror de que le salga mal sin que lo note. —¿Yaya? Pero es tan virtuosa como... —Oh, sí, lo es.
Sometimes I reckon she's terrified she'll go bad without noticin'.' 'Granny? But she's as moral as-' 'Oh, yes, she is.
Las más golfas empiezan a ponerse ropa interior y regresan a la iglesia para ganar puntos ante los virtuosos jueces que anuncian la decisión final.
Tramps start wearing underwear and going back to church to grease the moral judges who make the final call.
Sin duda, Gebauer tenía cierto ascendiente moral sobre Oskar; tanto él como sus colegas de la Abwehr se consideraban miembros de una virtuosa elite cristiana.
For Oskar, Gebauer may have possessed a moral allure, for he and his Abwehr colleagues considered themselves a decent Christian elite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test