Translation for "ventura" to english
Ventura
noun
Translation examples
noun
También son miembros de ese Comité representantes de la General Electric Foundation, la revista Fortune, la Foundation Strategy Group, la Novartis Foundation for Sustainable Development, la Fundación Pfizer, Venture Philanthropy Partners, McKinsey & Company, Jumpstart y la Target Foundation.
Other members of the Committee include representatives from the General Electric Foundation, Fortune Magazine, Foundation Strategy Group, Novartis Foundation for Sustainable Development, the Pfizer Foundation, Venture Philanthropy Partners, McKinsey & Company, Jumpstart and the Target Foundation.
Sus decisiones y su interacción en materia fiscal, comercial y política han tenido apreciables repercusiones para la ventura o la desventura de los países en desarrollo en la esfera política.
Their fiscal, trade and political decisions and interaction have had a considerable impact on the political fortunes — and misfortunes — of the developing countries.
¿Desean los distinguidos huéspedes que les digan la buena ventura?
Would my esteemed guests like to have their fortunes told?
- Debería, dulce señorita si sus miserias fueran tan abundantes como lo son sus venturas.
- You would be, sweet madam, if your miseries were as plentiful as your good fortunes are.
Su padre me quería y a menudo me convidaba y cuenta me pedía del curso de mi vida, año por año de las batallas, sitios y venturas que corrido había.
Her father loved me oft invited me still questioned me the story of my life from year to year the battles, sieges, fortunes that I have passed.
Si alguna parte queda por ventura de mi razón, por mí no osa mostrarse; que en tal contradicción no está segura".
If you can find, by chance, by God, by fortune, if there is any trace of my reason left all these contradictions have made it unsure".
Puedo leerte la buena ventura.
I can tell your fortune.
Que empiece la fiesta, y que las dichas y venturas obedezcan tu deseo.
May the party begin and may joy and good fortune do as you wish.
- Vengo para oír la buena ventura, no la mala.
- I came to hear good fortune, not bad.
Si demuestro que ella es un halcón rebelde, aunque sus trabas la ataran a mi corazón, la alejaría con un silbido y la dejaría a merced del viento a buscar su ventura.
If I do prove her haggard though that her jesses were my dear heartstrings I'd whistle her off and let her down the wind to pray at fortune.
Aquí tienes mi mano, si quieres, puedes adivinar mi buena ventura.
Here's my hand. I'd like you to tell my fortune if you will.
Perseverancia. El gran hombre obra ventura.
Perseverance. The great man causes good fortune.
¡Pareces un capitán de ventura organizando un ejército!
You sound like a soldier of fortune organizing an army!
Según la cara que tengas, te dirá la buena ventura.
She will tell your fortune, depending on your face.
Él siempre había creído en la buena ventura del amarillo.
He always believed that yellow brought good fortune.
Le deseo buena suerte y toda clase de venturas.
I wish you happiness and good fortune.
En cuanto al tío, por ventura os halláis lejos;
In regard to the uncle, it is fortunate that you find yourself at some distance;
Ahora sabe que los Deslizadores le han abandonado a la ventura, y ello apenas importa.
He knows now that the Skimmers have abandoned him to fortune, and it hardly matters.
Fortune Fine Foods & Liquor estaba en Sepulveda Boulevard, a sólo una manzana de Ventura Boulevard.
Fortune Fine Foods & Liquor was on Sepulveda just a block south of Ventura Boulevard.
No me mires con esos ojos tan grandes como si te hubiera traído una sentencia de muerte en lugar de tu ventura.
Don’t stare with those great eyes as if I’d brought you a death warrant, instead of your fortune.”
noun
¡"La Isla de la Mala Ventura"!
"Island of Bad Luck"!
Cubierta de frondosa verdura, hasta el punto más lejano, la Isla de la Mala Ventura se alza en el Océano.
All covered with greenery, Absolutely, stark, Lies in our itinerary An island of bad luck.
Doy la buena ventura en el trabajo, en el amor...
May God give you luck.
Me bajé en Mulholland... y había un desvío por una exhibición... para colmo, Sepúlveda estaba bloqueada... y luego quedé atrapada en el semáforo de Ventura.
I had to get off a Mulholland and then the Skirball center was backed up because of some exhibition. And just my luck... Sepulveda is jammed because of some freakin' construction at the dry cleaners and then I get stuck at the red light on Ventura!
Ciri permitió que la barca navegara a la ventura, dejándose llevar por la corriente.
She allowed the boat to sail on luck, along with the current.
Grande ha sido hoy vuestra ventura, al ser hallados tan pronto.
You have had rare luck today, being found so quickly.
¿Por ventura hemos dado con un lugar donde acostumbran reunirse los hombres que trajinan en el agua?
Have we chanced by luck on a place where men as works on the water be accustomed to gather?
En aquellos momentos se le olvidaba mencionar la mala ventura que le acaeció al primer Stanley Yelnats.
At such times she neglected to mention the bad luck that befell the first Stanley Yelnats.
tuvo la bondad de desearnos a mí y a mi guardia toda clase de venturas, y de confesar que no nos guardaba rencor.
he was good enough to wish me and the guard all good luck, and to confess that he bore us no ill will.
El primer golpe de mala ventura que ensombreció su vida fue la aparición del joven Essex en la corte.
     The first stroke of the ill-luck that haunted his life had been the appearance at Court of the youthful Essex.
Buenos días, paisanos —dijo con voz carrasposa—. ¿Por ventura hemos dado con un lugar donde acostumbran reunirse los hombres que trajinan en el agua?
"Hello there, mates," he said in a raspy voice. "Have we chanced by luck on a place where men as works on the water be accustomed to gather?"
Eso hizo que se demorara en el baño, sin fijar su pensamiento, pero con todo el cuerpo sumergido en que algo estaba pasando con su ruedecilla en sentido contrario a su ventura.
That caused him to linger in his bath, not focusing his thoughts, but sinking his whole body into the feeling that something was going past on its little wheel in a direction counter to his luck.
– Esta no es una ciudad que traiga suerte -había dicho Gavilán unas horas antes, y ahora, después de largas horas de errar a la ventura y de conversaciones infructuosas con desconocidos, parecía cansado y sombrío.
“This is not a town for luck,” Sparrowhawk had said some hours ago, and now after hours of aimless wandering and fruitless conversations with strangers, he looked tired and grim.
Sin embargo, la envidia de los demás por su buena ventura hizo acto de presencia. Las calumnias y difamaciones sobre su persona se propagaron, consiguiendo que se torciera su relación con el rey, de modo que acabaron expulsándolo de la corte sin darle ninguna explicación.
But other people's envy of his good luck did its usual work. He was slandered and traduced, and brought into bad relations with the king. Finally he was dismissed from the court without any reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test