Translation for "aventura" to english
Translation examples
El futuro siempre es una aventura.
The future is always an adventure.
- Programa cultura-aventura;
- Culture/adventure programme.
Campamentos "Aventuras sin Límites".
"Unlimited Adventures" camps;
Grandes aventuras (expresión cultural infantil)
Great adventures (children's cultural expression)
Parques "Aventuras sin Límites".
"Unlimited Adventures" parks;
Todos sabemos los resultados que pueden acarrear ese tipo de aventuras.
We all know the potential results of such adventurism.
Les insto a sumarse a esta aventura.
We urge you to join us on this adventure.
7. Programa de aventuras Volvo/PNUMA
7. Volvo/UNEP Adventure Programme
No somos como el sombrerero loco de las aventuras de Alicia en el país de las maravillas.
We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland.
- Talleres regionales: programa cultura aventura;
- Regional Workshops: Culture/Adventure Programme;
Aventura, aventura, "Intentemos esto, intentemos eso,
Adventure, adventure, "Let's try this, let's try that,
Sería la aventura de las aventuras.
It would be the adventure of adventures.
Habrá aventura y necesito aventura.
I'm going to have an adventure, and I need an adventure.
Necesitamos menos aventuras, no más aventuras.
We need less adventures, not more adventures.
Viajando de aventura en aventura.
Traveling from adventure to adventure.
Las aventuras, "Las aventuras del Barón d'ormessan".
Adventures! "The Adventures of Baron d'Ormessan".
Merecemos una aventura, una aventura segura.
We deserve an adventure, a safe adventure.
Era una aventura, pero no una aventura peligrosa.
It was an adventure, but not a dangerous adventure.
Pero será una aventura, ¿no? Una magnífica aventura.
But it will be an adventure, yes? A fine adventure.
Quiero decir, fue una aventura, fue nuestra aventura.
I mean, it was an adventure, it was our adventure.
Voy a lanzarme a la aventura. —La aventura.
I’m going to have an adventure.’ ‘An adventure.’
—Plantéatelo como una aventura. —Pues vaya aventura.
“Think of it as an adventure.” “Some adventure.”
Sería una aventura. Y había sido una aventura, no podía negarlo.
It would be an adventure. And an adventure it had been, there was no denying that.
Yo pensaba más bien... en las aventuras... - ¿Aventuras?
I was thinking more of … well, adventure …” “Adventure?
Se trataba de una aventura, y las aventuras eran emocionantes por definición.
It was an adventure, and adventures were supposed to be exciting.
noun
En el apartado a) del párrafo 3 del artículo 19, la CDI se aventura en la esfera del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
In article 19, paragraph 3 (a), the Commission ventured into the sphere of maintenance of international peace and security.
17. Como puede apreciarse, la introducción de las lenguas indígenas en el programa escolar no es una aventura.
17. As can be seen, the introduction of indigenous languages into the school curriculum is no random venture.
56. Han transcurrido más de 50 años desde que el primer ser humano se aventuró en el espacio.
More than 50 years have passed since the first human ventured into space.
Esta es una invitación directa a nuevas aventuras temerarias.
This is a direct invitation to new reckless ventures.
También condenamos todas las aventuras médicas que repudian la dignidad humana y la santidad del Creador.
We also condemn all medical ventures that disdain human dignity and the sanctity of the Creator.
Debemos evitar que esa experiencia se transforme en una aventura lamentable.
We must prevent this experiment from becoming a regrettable venture.
Poco después de la Segunda Guerra Mundial, también Europa emprendió su aventura con arreglo a la misma perspectiva.
The European venture was launched along the same lines shortly after the Second World War.
Incluso la exitosa aventura de la humanidad en el espacio ultraterrestre atrae incrédulos y críticos por igual.
Even humankind's successful venture into outer space draws doubters and critics alike.
En esa oportunidad me aventuré a sugerir que una base para algunas soluciones pudiera encontrarse en el principio de la libre determinación.
On that occasion, I ventured to suggest that a basis for some solutions could be found within the principle of self-determination.
El dinero que se deriva de los ingresos del petróleo se destina a financiar nuevas aventuras militares.
The money it derives from oil revenues is being directed at funding new military ventures.
¿Esta aventura anterior...
This previous venture...
- Una pequeña aventura emprendedora.
- A little entrepreneurial venture.
me aventuré a señalar,
I ventured to remark,
Mis aventuras fracasaron.
My ventures failed.
- ¿Otra aventura de negocios?
Another business venture?
Una muy meritoria aventura.
A most meritorious venture.
Pues será una aventura.
What say we venture?
¿Otra mañana de aventura?
Another morning venture?
Nadie se aventura por ahí.
Nobody ventures there.
Mi última aventura.
My latest venture.
Será como una aventura.
It will be a venture.
aventuró el arquero.
the archer ventured.
—se aventuró McCandless.
McCandless ventured.
aventuró el aprendiz—.
ventured his apprentice.
aventuró Burrich-.
Burrich ventured to protest.
aventuró el Investigador.
the Investigator ventured to ask.
aventuró un voluntario. —¿Sí?
ventured a volunteer. “Yes?”
aventuró Antoine—.
Antoine ventured to ask.
aventuró él, ansioso.
he ventured eagerly.
noun
Creo que no es ningún secreto que las estrechas relaciones fraternales entre nuestros países son legendarias, y muchos que buscan una explicación lógica de estas relaciones las describen como una aventura amorosa.
I believe it is no secret that the close brotherly relations between our countries are legendary, and many searching for a rationale for these relations have described it as a love affair.
La comunicación al señor Ministro de Asuntos Exteriores de Francia, de fecha 5 de octubre de 1995, solicita información sobre las circunstancias, si fuesen conocidas, que permitieron a Denard fugar de Francia, de donde estaba prohibido de salir, para dirigirse a las Comoras y participar en una nueva aventura mercenaria.
In his letter to the French Minister for Foreign Affairs dated 5 October 1995, he requested information on the circumstances, if known, which had enabled Denard to leave France, although he was prohibited from doing so, for the Comoros and to take part in a further mercenary operation.
El Sr. M. A. también testificó que, poco antes del despido de la autora, una clienta, la Sra. A. A., se quejó al dueño de la tienda, Sr. A. G., de que la autora "tenía una aventura imprudente" con un colega.
Mr. M.A. also testified that shortly before the author's dismissal, a customer, Ms. A.A., complained to the shop owner, Mr. A.G., about the fact that the author "was in an indiscreet affair" with a colleague.
Al parecer la policía no investigó el caso con seriedad sino que supuso que la Sra. Arach tenía una aventura amorosa y remitió el asunto al consejo local.
It is reported that the police did not investigate the case seriously but rather implied that Ms. Arach was having an affair and sent the case to the local council.
La Sra. G. D., excolega de la autora, confirmó en su testimonio la versión de la autora en el sentido de que, después del despido de esta, el Sr. D. U. le había pedido que desistiese del proceso, pues de lo contrario el empleador la acusaría de tener una aventura con un hombre llamado Sr. M. Y. La Sra. G. D. también confirmó que la autora no había tenido ninguna relación con el Sr. D. U., y que creía que los problemas de la autora comenzaron cuando esta se negó a dar las llaves de su casa al segundo gerente de la peluquería, Sr. M. A., que quería llevar allí a su amiga, aunque estaba casado.
The author's ex-colleague, Ms. G.D., gave evidence, confirming the version of the author to the effect that after the latter had dismissed, Mr. D.U. had asked her to give up the case, otherwise the employer would accuse her of having an affair with a man called Mr. M.Y. Ms. G.D. also confirmed that the author did not have any relationship with Mr. D.U., and that she thought her problems started when she had refused to give her house keys to the second manager of the hairdresser's shop, Mr. M.A., who wanted to bring his girlfriend there, although he was a married man.
- Sus sentimientos por Thorén, la aventura... - ¿Aventura?
-Your feelings for Thorén, your affair ... -Affair?
- Por tu aventura.
- For the affair.
Tuvo una aventura.
- Had an affair.
Tener una aventura.
Have an affair.
¿Teniendo una aventura?
Having an affair?
¿Sólo otra aventura?
Just another affair?
Quiere decir que tendrá aventuras. Aventuras amorosas.
You mean she'll have affairs... love affairs.
No hubo ninguna aventura.
There was no affair.
¿Querría eso decir que reanudarían su aventura, si es que se trató de una aventura?
Did that mean their affair would continue, if it was an affair?
—Estaban teniendo una aventura.
‘They’re having an affair.
—¿Tienes una aventura?
“Are you having an affair?”
¿Para empezar una aventura?
To start an affair?
La aventura ha terminado.
THE AFFAIR is over.
Era como tener una aventura.
It was like an affair.
—¿Aventuras como ésta?
“ ‘Affairs like this’?
¿Tienes una aventura con ella?
Are you having an affair with her?
No tenía una aventura.
He wasn’t having an affair.
noun
La causa puede ser un desafío de la familia a raíz de un rechazo de matrimonio impuesto por los padres o la decisión de un divorcio o una aventura sentimental.
The cause may be a snub to the family resulting from a refusal of marriage by the intended's parents, a decision to divorce, or an amorous escapade.
Mujeres... juego aventuras de todo tipo.
Women... gambling... escapades of every kind...
Las aventuras de Manuel son de conocimiento público.
Manuel escapades are public knowledge.
Ya estoy harto de sus aventuras.
Now I'm tired of your escapades.
Voy a tener aventuras.
I'll have escapades.
Si no fuera por mis aventuras
If it weren't for my escapades,
Sus aventuras estaban bien planeadas.
His escapades were well planned.
Yo sabía de su aventura.
I heard of your escapade.
- Escuche las aventuras de su hijo.
- Listen to your son's escapades.
Tus aventuras me llamaron la atención.
I was struck by your escapades.
- Para leer sus últimas aventuras.
To read his latest escapades.
¿La prueba de esta aventura?
Proof of that escapade?
A la muchacha, por la aventura frustrada.
To the girl, for the frustrated escapade.
No estoy acostumbrado a este tipo de aventuras.
I’m not used to this sort of escapade.
No me siento orgulloso de esta aventura.
“I’m not too proud of this little escapade.”
Es una de las versiones de sus aventuras en tren.
It is one of the versions of his train escapade.
Era emocionante tener en perspectiva semejante aventura.
It was thrilling to look forward to such an escapade.
Les hacía seguirle a aventuras increíbles.
He led them on incredible escapades.
sale de una aventura para meterse en otra;
she tumbles from one outrageous escapade into another;
—Esta había sido una de las aventuras más infames de Clodio.
This had been one of Clodius's most infamous escapades.
Se trataba de una aventura, y las aventuras eran emocionantes por definición.
It was an adventure, and adventures were supposed to be exciting.
noun
No ha debido enterarse, me aventuro.
Oh, you would not have heard of it, I'll hazard.
De hecho, me aventuro a vaticinar que Harry irá directamente hacia el asesino.
In fact, I'd hazard a guess that Harry here will run straight to the killer.
Aventuro que el demonio que encontramos liberado cuando la estatua con el hechizo de Lincoln fue rota, significa que alguien hizo esto con un plan en mente.
I'd hazard the demon we encountered was released when the Lincoln statue's hex was broken, which means someone did this, someone with a plan.
- Aventura una respuesta.
- Hazard a guess.
Estaban aquí por el juego, aventuro.
You were here for the game, I would hazard.
Un secretario del embajador de España cuyo nombre ella aventuró como Ferdinando.
A secretary to the Spanish Ambassador, whose name she hazarded as Ferdinando.
aventuró Rincewind—.
'Aqueduct?' hazarded Rincewind.
Uno de los oficiales aventuró una cifra.
One of the officers hazarded.
Ursus se aventuró a preguntar:
Ursus hazarded a question.
«Pues ya tuvo que dolerte», aventuró Chamcha.
‘Painful,’ Chamcha hazarded.
aventuró el camarero. —Es, en efecto.
hazarded the waiter. “It would, indeed.”
Sí, estudiante de posgrado -aventuré.
Yes, graduate student,” I hazarded.
—Es una gran responsabilidad —aventuró.
‘It’s a heavy responsibility,’ he hazarded.
—se aventuró miss Marple a preguntar.
Miss Marple hazarded. “Married?
Me aventuré a echar una mirada rápida.
I hazarded a quick glance.
¿Por qué se había embarcado en esa peligrosa aventura?
Why had she embarked on this hazardous experiment?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test