Translation for "venderse por" to english
Venderse por
verb
Translation examples
verb
En opinión de la Comisión esas tasas de amortización no dan muchas indicaciones acerca del precio a que podían venderse esos bienes en el mercado libre, porque en el caso de una venta comercial el precio viene determinado por las fuerzas del mercado.
In the opinion of the Committee these depreciation rates are not much of a guide as to what price the assets could fetch on the open market because, in the case of a commercial sale, the price is determined by market forces.
Este material podría venderse a buen precio.
That stuff could fetch a fine price.
Era de buena calidad y podría venderse por un buen precio.
It was a fine one, and would fetch a fine price.
Ese Neptuno de plata podría venderse por unos pocos cientos de francos.
That silver Neptune would fetch a few hundred francs.
–Tiene que haber algún número óptimo que pueda venderse a un precio máximo.
      “There must be some optimum number which will fetch a maximum return.
Una única semilla especialmente codiciada podía venderse hasta por cinco guineas.
A single, particularly valued seed could fetch up to five guineas.
Había cientos de estos pequeños cristales y cascajos que podrían venderse bastante bien en el mercado industrial;
There were hundreds of these tiny crystals and chips which would fetch a few pounds in the industrial market;
Con suerte podrían venderse por cien mil dólares, lo que dejaba, obviamente, una cantidad considerable de deuda sin respaldo.
On a good day it might fetch $100,000, leaving, obviously, a substantial chunk of unsecured debt.
Lo mejor eran los radiadores, pero un buen carburador podía venderse por siete dólares después de haberlo bañado en gasolina.
Radiators were best, but a good four-barrel carb would fetch seven dollars after it had been soaked in gasoline.
Decía que un varón mulato podía venderse por quinientos dólares. —Una mulata bonita valdría bastante más —señaló Pinkerton.
She said a good half-breed male infant could sell for five hundred dollars.” “A pretty half-breed girl would fetch a deal more,” Pinkerton offered.
verb
Por ejemplo, una sucursal de una empresa en otro país que contrate empleados y proporcione un mercado para los bienes o los servicios podría tener que venderse rápidamente para que pudiera seguir funcionando como empresa; en este caso, se trataría de liquidación en un sentido, pero de conservación en un sentido más amplio.
For example, a branch of an enterprise in another country employing people and providing a market-place for goods or services might have to be sold quickly so that it could continue as a going concern; that was liquidation in one sense, but preservation in a wider sense.
Se sugirió también que en el párrafo 54 se trataran situaciones como la de si una empresa en liquidación podía venderse como negocio en marcha o la de una reorganización que entrañara la venta de los bienes del deudor o la transferencia de la empresa a otra entidad.
It was also suggested that paragraph 54 should address the situation where a business could be sold as a going concern in liquidation or where reorganization involved the sale of the debtor's assets or transfer of the business to another entity.
17. La Sra. Clift (Secretaría) dice que según la Guía, la continuación del funcionamiento de la empresa del deudor después de la apertura del procedimiento de insolvencia reviste importancia crítica para la reorganización, y en menor grado para la liquidación cuando la empresa ha de venderse como negocio en marcha.
17. Ms. Clift (Secretariat) said the Guide noted that the continued operation of the debtor's business after the commencement of insolvency proceedings was critical for reorganization, and to a lesser extent, in liquidation where the business was to be sold as a going concern.
El hecho de que la empresa del deudor siga funcionando después de la apertura del procedimiento de insolvencia es fundamental para la reorganización, y también es importante en caso de liquidación cuando la empresa deba venderse como negocio en marcha.
The continued operation of the debtor's business after the commencement of insolvency proceedings is critical to reorganization and, to a lesser extent, liquidation where the business is to be sold as a going concern.
135. En el contexto de la liquidación, se sugirió que la concesión de fondos no se limitara a los supuestos en que debiera venderse la empresa como empresa en marcha sino que se otorgara crédito de manera más general para asegurar el pago de los sueldos o la renovación de las pólizas de seguros, los alquileres, el mantenimiento de los contratos y el pago de otras deudas que pudiera permitir mantener la empresa en marcha o proteger el valor de los bienes.
In the context of liquidation, it was suggested that the availability of finance should not be limited to those situations where the business was to be sold as a going concern, but more generally in order to ensure payment of wages or insurance renewals, rent, maintenance of contracts and other debts which might be justified by the ongoing conduct of the business or the need to protect the value of assets.
¿Estaba dispuesto a venderse, en cierto modo?
Was he going to sell himself in some way?
—Es probable que no vaya a venderse mucho en Nidavellir —reconocí—.
“Probably not going to be a big seller in Nidavellir,” I acknowledged.
En el hecho de que el apartamento iba a venderse y no podían comprarlo.
About the fact that the apartment was going co-op and they couldn't afford to buy it.
—Antes de que acabe con ellas, desearán tener la posibilidad de llegar hasta el río y venderse a sí mismas como carnaza para pescadores.
“Before I am done with them, they will wish they could go down to the river and sell themselves for fishbait.”
Ella dice que quiere ir a venderse a la feria de Beltane, pero yo creo que debería quedarse en casa y casarse conmigo.
She wants to go sell herself at the Beltane fair. I think she should stay home and marry me.
Mierda, las drogas como Lortabs, Lorcet, para no mencionar el Percocet, pueden venderse en la calle entre dos y cinco dólares cada pastilla.
Hell, drugs like Lortabs, Lorcet, not to mention Percocet, can go for two to five bucks a pop on the street.
Uno de sus Boteros estaba a punto de venderse en Nueva York y con eso debía pagar parte de sus deudas, pero decidió que el corazón tiene sus prioridades.
One of his Boteros was about to be sold in New York, and though he knew the money should go to shoring up his debt, he decided that “the heart has its reasons.”
Sally no le obligó a venderse el barquito, pero lo mantuvo tan ocupado que apenas le quedaba tiempo para salir a la bahía.
She did not make him sell his half-interest in his little El Toro boat, but she kept him so busy he hardly ever had time to go out on the Bay.
No sabe hasta qué punto influyó en su elección el hecho de que el padre de Pilar fuera obstetra y el deseo de hacer más ostensible la decisión de no trabajar con él, de no venderse.
He doesn’t know to what extent Pilar’s father having an obstetrics practice influenced him—his firm decision not to work with him, the desire to make it very clear that he wasn’t going to sell himself out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test