Translation for "valores" to english
Translation examples
noun
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Credit value: value credited
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Our values are the values of the United Nations.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
Quilates Valor Quilates Valor
Months Carats Value Carats Value
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
Comparación entre el valor de compra y el valor
Comparison of cost value and market value of
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
Tu valoras a Gilbert, Yo valoro a Matilde.
You value Gilbert, I value Mathilde.
[Valora el valor del dinero]
VALUE THE VALUE OFMONEY
Hay valor aquí, hay valor, apreciamos el valor.
There's value here, there's value, gotta appreciate the value.
Los valores de Mitt Romney, los valores de Jenna.
Mitt Romney values. Jenna values.
En Louisiana tenemos valores, verdaderos valores.
In Louisiana we have values, real values.
Bueno, valoro la amistad, valoro la honestidad.
Well, I value friendship, I value honesty.
El valor... el valor de la amistad.
Friendship's value.. value.. Meaningless..
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
“This is an object of actual value?” “Great value.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
The only value that changes is the value for distance, d.
Pero había otros valores
But there are other values
Lo que ellos valoran, su equipo también lo valora.
What they value, their people value.
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
Por "valores intermediados" se entiende los valores abonados en una cuenta de valores
"Intermediated securities" are securities credited to a securities account
i) Se declare expresamente que la persona que tiene derecho a los valores será la persona que tenga la posesión física del certificado ("valores al portador") [o en que se especifique que los valores son valores al portador]; o
(i) Expressly states that the person entitled to the securities is the person in physical possession of the certificate ("bearer securities") [or otherwise states that the securities are bearer securities]; or
25. También es importante hacer distinciones: a) entre los valores certificados o corporales y los valores no certificados, inmateriales o desmaterializados; y b) entre los valores en poder de intermediarios (es decir, los que se hayan depositado en una cuenta de valores) y los valores que no están en poder de intermediarios (es decir, los que estén directamente a disposición de su titular).
It is also important to distinguish: (a) between certificated or tangible securities and uncertificated, intangible or dematerialized securities; and (b) between intermediated securities (that is, those held in a securities account) and non-intermediated securities (that is, those held directly by their owner).
● Ley aplicable al ingreso de un valor en una cuenta de valores
Law applicable to crediting a security to a securities account
Del Registro del Mercado de Valores y de la Superintendencia ve Valores
THE SECURITIES MARKET REGISTER AND THE SECURITIES COMMISSION
● Ley aplicable a la enajenación de valores anotados en una cuenta de valores
Law applicable to disposition of securities credited to a securities account
Especialidad en Valores Chinos.
Chinese securities a speciality.
Me dedico a los valores...
I'm in Securities
¿Dónde están mis valores?
- My securities, where are they?
Una cobija de valores.
A securities blanket.
- y fraude de valores.
- and securities fraud.
Él vendía títulos y valores.
He sold securities.
¿Y mis valores?
- My securities, are they safe?
Allí estaban los valores.
The securities were there.
Un vendedor de grandes valores.
Big securities trader.
¿De la Comisión de Valores y Cambios?
The Securities and Exchange Commission?
Las tierras serán vuestras, pero los valores no existen.
The land will be yours; but the securities no longer exist.
El resto en diamantes y valores negociables.
Rest in negotiable securities and diamonds.
Asesinatos en serie, fraudes de valores...
Serial killing, securities fraud…
En la tarjeta decía «Comisión de Bolsa y Valores».
The card said Securities and Exchange Commission.
No habría comerciado con tus valores sin avisarte.
I wouldn’t have traded your securities without notifying you.”
O quizá en los valores que necesitaba comprar y vender.
Or maybe securities he wanted to buy and sell.
Había crecido operando con una cartera de valores y títulos.
He had grown up trading a portfolio of securities.
Los nazis aceptaban oro, joyas, valores, lo que fuera.
The Nazis would take gold, jewels, securities, whatever.
noun
Bolsa de Valores
Stock exchange
Bolsas de valores
Stock exchanges
La Bolsa de Valores de Nairobi
THE NAIROBI STOCK EXCHANGE
c) Bolsas de valores;
c) Stock exchange;
El mercado de valores de Estonia se vinculó recientemente al sistema de comercialización de la bolsa de valores de Helsinki.
The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system.
Caída masiva de valores.
Massive stock drop.
Valores y bonos.
Stocks and bonds.
¿Comprar valores, terrenos...?
Buy stocks? Property?
El mercado de valores?
The stock market?
Acciones, monedas, valores.
Stocks, currencies, futures.
Acciones, valores, opciones...
Stocks, indexes, warrants...
en el mercado de valores.
in the stock market.
Es un certificado de valores.
It’s a stock certificate.”
Como la bolsa de valores.
Like the stock market.
—¿Qué clase de valores?
What kind of stock?
Todos los que se dedicaban a la compra de valores estaban aterrorizados ante la idea de una nueva oferta masiva de valores.
The whole stock-buying world was panicking at the thought of a new supply of stock.
Era, indudablemente, una transferencia de valores.
it was indubitably a stock transfer;
Su nombre es Bolsa de Valores.
His name is Stock Market.
Por la tarde, todos los valores cayeron.
All afternoon stocks fell.
¿Qué pasa con el mercado de valores?
What's happening to the stock market?
–Son valores seguros, Tannenbaum.
“They’re reliable stocks, Tannenbaum.”
Desaparecieron varios objetos, aunque no de valor.
Several items were missing, but not valuable ones.
El tiempo también es un recurso económico de gran valor.
Time is also a valuable economic resource.
Operadores en títulos valores
Traders in valuables
El deporte tiene un valor personal y social.
Sport has a valuable personal and social dimension.
Declaración de artículos de valor en la aduana
Declaration of valuables at customs
Los derechos y libertades humanos son el valor supremo.
Human rights and freedoms are the most valuable asset.
El trabajo de una mujer tiene el mismo valor que el de un hombre.
The work of a woman is just as valuable as that of a man.
A este respecto, la cooperación con el Comité tiene un gran valor.
Cooperation with the Committee was valuable in that regard.
9. La tenencia de valores;
safekeeping of valuables;
Este caudal es de un valor excepcional para sus homólogos rwandeses.
These can be exceptionally valuable to Rwandan counterparts.
¿Tiene algún valor?
Is it valuable?
- Es de valor?
- ls it valuable?
- ¿Era de valor?
- Was it valuable?
Tiene mucho valor.
It's very valuable.
¿Son de valor?
Are these valuable?
Tienen mucho valor.
They're very valuable.
¿Tiene tanto valor?
She's that valuable?
—¿Tiene mucho valor esto?
      "Is this valuable?"
—Tienen mucho valor para mí.
“These are valuable to me.”
—¿Tienen algún valor?
“Are they valuable
¿Qué es lo que tiene valor? ¿Qué es lo que no lo tiene?
What was valuable, what was not?
Esto tiene mucho valor.
This thing is really valuable.
Algunos tienen mucho valor.
“Some are very valuable.”
–Nada de valor -dije-.
Nothing valuable,
Tenían un gran valor.
They were valuable.
Y cuanto más valor tiene…
And the more valuable it is—
noun
Contabilidad en valores devengados.
cash holdings.
Se trata de principios que la nación de Israel valora muchísimo.
Those are principles that the nation of Israel holds dear.
¡Ármense de valor!
Hold your nerve, boys!
¡Aquí eso se valora!
Here, hold this.
Todo nos valora sólo
What can hold us back?
Como Valores Ketter Sum.
Look at Ketter Sum Holdings.
No está en Valores Heinex
It's not in Heinex Holdings
¿La valora profundamente?
Do you hold it dear?
Por desgracia no lo valoré.
I can't hold onto him.
Su valor resistirá.
Her courage will hold.
El cinco por ciento de todos los valores colectivos.
Five percent of all corporate holdings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test