Translation for "valorable" to english
Translation examples
La adopción de la Ley de Memoria Histórica, los cientos de exhumaciones, el mapa en el que se identifica la ubicación de fosas comunes, las subvenciones a víctimas, las actuaciones aisladas de ciertos tribunales por las que se ordenan diligencias de investigación, búsqueda y exhumación, el proceso penal iniciado por el Juzgado de Instrucción N° 5 de la Audiencia Nacional, los memoriales construidos, las leyes y protocolos adoptados e instituciones creadas por ciertas comunidades autónomas como Cataluña, el País Vasco o Andalucía, representan avances concretos y valorables.
The adoption of the Historical Memory Act, the hundreds of exhumations, the map showing the location of mass graves, the grants to victims, the isolated action taken by some courts in ordering investigation, search and exhumation procedures, the criminal trial launched in Investigating Court No. 5 of the National High Court, the memorials that have been built, the laws and protocols adopted and the institutions created by some autonomous communities such as Catalonia, the Basque country and Andalusia, represent tangible and valuable progress.
La Ley de Memoria Histórica, los cientos de exhumaciones, el mapa en el que se identifica la ubicación de fosas comunes, las subvenciones a víctimas, las actuaciones aisladas de ciertos tribunales por las que se ordenan diligencias de investigación, búsqueda y exhumación, el proceso penal iniciado por el Juzgado de Instrucción N° 5 de la Audiencia Nacional, los memoriales construidos y las leyes y protocolos adoptados e instituciones creadas por comunidades autónomas como Cataluña, el País Vasco y Andalucía, representan avances concretos y valorables.
The Historical Memory Act, the hundreds of exhumations, the map showing the location of mass graves, the grants awarded to victims, the isolated action taken by some courts in ordering investigation, search and exhumation procedures, the criminal trial launched by Investigating Court No. 5 of the National High Court, the memorials that have been built, the laws and protocols adopted and the institutions created by some autonomous communities such as Catalonia, the Basque Country and Andalusia, represent tangible and valuable progress.
¿qué cualidad de superheroe encontraría más valorable en su puesto de trabajo?
What superhero quality would you find Most valuable to you in the workplace.
Ese es un muy valorable talento, Señor Farinelli.
That's a very valuable gift, Signor Farinelli.
Eres un significativo y valorable miembro de este equipo.
You're significant and valuable member of this team.
Es más valorable que tus avanes en kung fu.
It's more valuable than your advancement in kung fu
Bien, su vida está en el límite. Eso es valorable.
Well,your life's on the line.That's valuable.
Encontrar a los que él llama destinos valorables:
Find those with what he calls "valuable destinies."
Es realmente un miembro muy valorable dentro de nuestra nueva tienda.
She's a real valuable member to the new store.
¿Entonces hoy sientes que podrías haber hecho algo en que habrías sido más valorable?
So today do you feel like you would have been more valuable somewhere else?
Es una valorable lección
That is a valuable lesson.
Tengo otras habilidades valorables.
I have many other valuable skills.
; en los artículos 44 y 45 se establece otra distinción entre “daño económicamente valorable” y “daño moral”.
a further distinction is drawn between “economically assessable damage” and “moral damage” in articles 44 and 45.
El párrafo 2 limita de manera inaceptable la obligación de indemnizar “todo daño económicamente valorable” cuando establece que la indemnización “podrá incluir” los intereses.
Paragraph 2 provides an unacceptable qualification to the requirement of “any economically assessable damage” by stating that interest “may” be covered.
153. El Relator Especial dijo que no había duda de que la indemnización debería cubrir todos los daños económicamente valorables sufridos por el Estado perjudicado.
The Special Rapporteur said that there was no doubt that compensation should cover any economically assessable damage sustained by the injured State.
El monto de dicha prestación para una persona que no cuenta con ingresos valorables es igual al que cobraría si cumpliera con los requisitos de aportación.
The rate of such allowance for a person with no assessable means is the same as the rate of benefit which would be payable if the contribution condition was satisfied.
65. El artículo 8 (Indemnización) aplica esta forma de reparación más común a todo daño que sea "económicamente valorable" e indica que podrá incluir los intereses y el lucro cesante.
65. Article 8 (Compensation) applied that extremely common form of reparation to "any economically assessable damage", combining it, where appropriate, with interest and loss of profits.
La persona que no cuente con medios valorables seguirá recibiendo, en concepto de subsidio, la misma cuantía que cobraba por la prestación.
A person with no assessable means will continue to receive the same rate of allowance as the benefit previously payable.
La palabra "daños" se usa en el proyecto de artículos para referirse al daño real sufrido, y se hace una distinción entre daño económicamente valorable y daño moral.
The word "damage" was used in the draft articles to refer to actual harm suffered, and a distinction was drawn between economically assessable damage and moral damage.
Otros sugirieron que la referencia a un daño "económicamente valorable" comprendía el daño material, el daño moral y el lucro cesante.
Others suggested that the reference to "economically assessable" did cover material damage, moral damage and loss of profits.
El artículo 8 prevé una indemnización por los daños económicamente valorables, mientras que el artículo 10 abarca los daños morales (políticos).
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage.
Si el Estado lesionado había ya sufrido una pérdida valorable financieramente que no hubiera sido totalmente indemnizada por la restitución, ¿podía el Estado responsable insistir en la restitución?
If the injured State had already suffered financially assessable loss, which had not been fully compensated by restitution, could the responsible State insist on restitution?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test