Translation for "valorativa" to english
Translation examples
278. Por otro lado, el Relator Especial sobre la tortura de las Naciones Unidas, Sir Nigel S. Rodley, basado en la información obtenida por ONG, señala que en la práctica los jueces utilizan criterios valorativos para definir cuándo existe o no tortura.
278. Moreover, the Special Rapporteur on the question of torture has pointed out that, according to information from non-governmental organizations, judges in practice use value judgements to determine whether or not torture took place.
Ahora bien, dichas disposiciones no son definitivas, sino "notas", como indica el propio título del documento, y el texto sólo constituye un recordatorio a los profesionales de que existen diferentes opciones en cuanto al arbitraje, y no un juicio valorativo en cuanto a qué prácticas se consideran preferibles.
However, those provisions were not final, but were merely "Notes", as indicated by the title of the document, and the text was only a reminder to practitioners of the existence of different alternatives relating to arbitration, and not a text expressing a value judgement as to what practices were considered to be preferable.
32. La normativa jurídica, desde una concepción valorativa filosófica, considera como el supremo valor el "derecho intrínseco a la vida del niño" y castiga penalmente todo atentado a la integridad física, mental y moral del niño desde el claustro materno.
32. From a philosophical standpoint, the law considers the supreme value to be the "child's intrinsic right to life" and establishes criminal penalties for any attempt to jeopardize the physical, mental and moral integrity of the child from the time it is conceived.
Reglas de interpretación aplicables a diferencias conceptuales y conflictos valorativos en la aplicación de órdenes jurídicos distintos
Rules of interpretation applicable to conceptual differences and value conflicts in the application of different legal systems.
Análisis desde la ética de la responsabilidad, de los criterios valorativos éticos, políticos y pedagógicos en los procesos de formación de valores
Analysis of the ethics of responsibility and of ethical, political and educational assessment criteria in the formation of values
Confiamos en que la Conferencia de Desarme pueda convenir en aportar su contribución a ese enfoque multidimensional, si bien abrigamos la esperanza de que pueda hacerlo sin entrar en juicios valorativos por lo que respecta a otros planteamientos.
We hope that the CD will be able to agree to its contribution to that multidimensional approach, but we would hope it can do so without entering into value judgments as regards other exercises.
En esa misma línea la jurisprudencia ha trabajado ampliamente el concepto de fuero indígena, sentencia T-118/2004, estableciendo las reglas de interpretación aplicables a diferencias conceptuales y conflictos valorativos en la aplicación de órdenes jurídicos distintos, al igual que el tema de la participación política de las comunidades indígenas, sentencia T-778/2005.
In the same vein, case law has extensively dealt with the concept of indigenous law, Ruling T-118/2004, establishing the rules of interpretation applicable to conceptual differences and conflicts of values in the implementation of different legal orders, as well as the issue of political participation by indigenous communities, Ruling T-778/2005.
Su pregunta era valorativa, una pregunta de ángel de la guarda que tal vez había previsto o intuido muchas de las cosas que estaban a punto de suceder-.
His question was of value, a guardian angel’s question based on the many things that perhaps he’d foreseen or intuited were about to happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test