Translation for "víctimas de inundaciones" to english
Víctimas de inundaciones
Translation examples
Este aumento se compensa con una disminución en las actividades en favor de los desplazados internos en el Pakistán (20 millones, o el 33,2%), atribuible principalmente al fin de la asistencia prestada a las víctimas de inundaciones.
This is off-set by a decrease in the IDP operation in Pakistan ($20 million, or 33.2 per cent), primarily due to the end of assistance to flood victims.
En 1997-1998, el Gobierno de la República Federal de Alemania prestó asistencia al Sudán por valor de 3,7 millones de marcos alemanes, distribuidos a la Cruz Roja de Alemania para que proporcionara apoyo al abastecimiento de agua, materiales de construcción y suministros médicos a las personas desplazadas internamente y a las víctimas de inundaciones; a Aktion Afrika Hilfe para el hospital de Maridi y para la capacitación de personal médico en el Sudán meridional; a Agro Action de Alemania para programas de alimentos a cambio de trabajo en el Sudán meridional; a World Vision International para los desplazados internos en Bahr el-Ghazal; a Care International para los centros de distribución de alimentos a las personas desplazadas internamente en el Estado de Wahdah; a Caritas para alimentos destinados a los desplazados internos de Bahr el-Ghazal; al PMA para el transporte aéreo de alimentos al Sudán meridional; y al programa de emergencia del Comité Internacional de la Cruz Roja.
78. In 1997–1998, the Government of the Federal Republic of Germany has provided assistance to the Sudan totalling DM 3.7 million for support for: water supply, shelter materials and medical supplies to the German Red Cross for relief to internally displaced persons and flood victims; support through Aktion Afrika Hilfe (AAH) to the Maridi hospital and the training of medical personnel in southern Sudan; food-for-work in southern Sudan through German Agro Action; relief through World Vision International for internally displaced in Bahr Al Ghazal; feeding centres through Care International for internally displaced persons in Unity State; food provided through Caritas for internally displaced persons in Bahr Al Ghazal; WFP air transport of food for southern Sudan; and the ICRC emergency programme.
El 29 de diciembre de 1994, Thich Huyen Quang fue acusado de autorizar a una misión de socorro de la UBCV que distribuyera ayuda a víctimas de inundaciones en el delta del Mekong y encarcelado en el poblado de Nghia Hanh, Quang Ngai.
On 29 December 1994, Thich Huyen Quang was accused of authorizing a UBCV relief mission to distribute aid to flood victims in the Mekong Delta and placed in custody in Nghia Hanh village, Quang Ngai.
A pesar de las dificultades con que se tropezó para prestar asistencia no alimentaria en muchas zonas, el UNICEF proporcionó suministros de emergencia a los refugiados que habían llegado recientemente, así como a las personas desplazadas, los repatriados y las víctimas de inundaciones en todo el Sudán y siguió ejecutando proyectos de fomento de la capacidad para organismos de contraparte de la Operación, grupos comunitarios y organizaciones no gubernamentales autóctonas.
46. Emergency supplies were provided by UNICEF to newly arrived refugees, displaced persons, returnees and flood victims throughout Sudan despite the difficulties encountered in delivering non-food assistance to many areas. The Fund nevertheless continued capacity-building projects for Operation Lifeline Sudan counterparts, community-based groups and indigenous non-governmental organizations.
El programa también proporcionó servicios de salud reproductiva en situaciones de emergencia a las víctimas de inundaciones.
The programme also provided emergency reproductive health care to flood victims.
Los beneficiarios de la seguridad social gozan además de una serie de prestaciones, por ejemplo, espectáculos gratuitos, pago de los derechos de examen para SC/GCE y HSC, subvención para funerales, reembolso de los viajes para asistir a un tratamiento médico, asignación de solidaridad para las enfermedades graves, asignación para el estudio de una carrera, prestaciones para la adquisición de arroz y harina y asignación a las víctimas de incendios, refugiados de ciclón, víctimas de inundaciones y a los pescadores en caso de malas condiciones meteorológicas.
A number of other benefits are also granted to social aid beneficiaries, such as free spectacles, payment of examination fees for SC, GCE and HSC, funeral grant, refund of traveling to attend medical treatment, compassionate allowance for severe illness, career's allowance, allowance for the purchase of rice and flour and allowances to fire victims, cyclone refugees, flood victims as well as bad weather allowances for fishermen.
Entre las esferas de actividad se ha incluido la coordinación de los programas de mitigación de los efectos de las sequías y de acondicionamiento para el invierno, así como la asistencia a las víctimas de inundaciones.
Areas of activity have included the coordination of drought mitigation and winterization programmes, as well as assistance to flood victims.
12. Se ha comunicado al Relator Especial que en octubre de 1994, se detuvo al monje budista Thich Nhat Ban acusado de "socavar la solidaridad religiosa" por participar con la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam en una misión de salvamento para ayudar a las víctimas de inundaciones.
The Special Rapporteur has been informed that in October 1994, Thich Nhat Ban, a Buddhist monk, was arrested on charges of “undermining religious solidarity” for his involvement with a Unified Buddhist Church of Viet Nam rescue mission to help flood victims.
Las respuestas a los desastres y los proyectos de recuperación pueden prolongar los riesgos existentes o crear otros nuevos, como la reubicación de las víctimas de inundaciones en zonas con instalaciones inadecuadas, una atención excesiva a la asistencia alimentaria a expensas de otras necesidades o la creación de una dependencia de la ayuda que resulte contraproducente para que las poblaciones afectadas restablezcan sus propios medios de vida.
44. Responses to disasters and recovery projects can themselves prolong or create new risk, such as relocating flood victims to areas with inadequate facilities, over-emphasizing food assistance at the expense of other needs or creating aid dependencies that work against populations re-establishing their own livelihoods.
Las recientes operaciones realizadas por la organización en apoyo de las víctimas de inundaciones en diversas partes del mundo demuestran que puede ser eficaz la respuesta nacional e internacional en casos de desastre.
The organization’s recent operations in support of flood victims in various parts of the world demonstrated that national and international disaster response could both be effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test