Translation for "desastre de las inundaciones" to english
Desastre de las inundaciones
Translation examples
Según señalaron el equipo de las Naciones Unidas y los oficiales militares, se trataba de un mecanismo nunca antes utilizado en casos de desastre provocados por inundaciones.
70. According to UNDAC and to military officials, this was an unprecedented arrangement in a flood disaster.
Mi país recibió al Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente del Pakistán, en una importante visita a Damasco en el punto álgido del desastre de las inundaciones.
My country hosted His Excellency Mr. Asif Ali Zardari, President of Pakistan, in an important visit to Damascus at the peak of the flood disaster.
En nombre de mi nación y mi Gobierno, quisiera expresar nuestro profundo dolor por el desastre de las inundaciones que han destruido la vida de millones de pakistaníes.
On behalf of my nation and my Government, I would like to express our deepest sorrow for the flood disaster that has shattered the lives of millions of Pakistanis.
Se presentó una tercera ponencia sobre el tema de la mitigación de los desastres causados por inundaciones en la región del Hindu Kush-Himalaya.
A third presentation was made on the topic of flood disaster mitigation in the Hindu Kush-Himalayan region.
En el marco de un programa de capacitación conexo, se concedió una beca de la UNU a un científico principal de Filipinas para que realizara investigaciones sobre la mitigación de los desastres resultantes de inundaciones en la Universidad de Tokio.
In a related training activity, a senior scientist from the Philippines was awarded a UNU fellowship to carry out research training in flood disaster mitigation at the University of Tokyo.
En 1992, el Ministerio de Recursos Hídricos y el comité nacional de Viet Nam para el DIRDN organizaron en Hanoi un Taller internacional sobre mitigación de las inundaciones, preparación para las emergencias y gestión de actividades en caso de desastres causados por inundaciones.
In 1992, the Ministry of Water Resources and the Viet Nam national committee for IDNDR organized an international workshop on flood mitigation, emergency preparedness and flood disaster management at Hanoi.
Su país experimentó recientemente los desastres ocasionados por inundaciones que afectaron gravemente la producción agrícola y dejaron sin hogar a los agricultores.
His country had recently experienced flooding disasters that had seriously affected agricultural output and left farmers homeless.
Como medida complementaria, se ha propuesto un proyecto del PNUMA para el desarrollo del sistema de gestión de casos de desastre causados por inundaciones en Nigeria, como iniciativa conjunta del Organismo Nacional de Gestión de casos de Emergencia, ONU-Hábitat, PNUMA y PNUD.
As a follow-up, a UNEP project for the development of Nigeria's flood disaster management system has been proposed as a joint initiative of the National Emergency Management Agency, UN-HABITAT, UNEP and UNDP.
Esos sistemas han permitido reducir significativamente las pérdidas debidas a desastres causados por inundaciones y el impacto de ciclones en los últimos años.
Those systems had been responsible for significantly reducing losses due to flood disaster and the impact of cyclones in recent years.
263. La Comisión observó que, si se combinaba con tecnologías no espaciales, la tecnología espacial podría favorecer la vigilancia y mitigación de los efectos de los desastres debidos a inundaciones y mejorar la oportunidad y exactitud de las predicciones.
The Committee noted that space technology could be used in combination with non-space technologies to contribute to monitoring and mitigating the effects of flood disasters and to improving the timeliness and accuracy of forecasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test