Translation for "uno de cada seis" to english
Uno de cada seis
Translation examples
Una de cada seis nuevas personas infectadas por el VIH era un niño ...
Children still accounted for one in six new HIV infections ...
Uno de cada seis niños africanos morirá antes de que cumpla 5 años.
One in six African children will die before his or her fifth birthday.
En casi una de cada seis familias con personas en edad de trabajar ninguna de ellas tiene trabajo.
Almost one in six working age households have no one in work.
Aproximadamente uno de cada seis niños vive un divorcio.
Around one in six children experience divorce.
Aproximadamente una de cada seis mujeres jóvenes han tenido relaciones sexuales a cambio de dinero o recompensas materiales.
About one in six young women have had sex in exchange for money or material rewards.
Chisinau es la ciudad con la proporción más alta de mujeres fumadoras (17,4%), o sea, una de cada seis mujeres.
Chisinau is the city with the highest share of smoking women, of 17.4%, i.e. one in six women.
Sólo uno de cada seis africanos sobrevivía a la travesía del Atlántico, también llamada "travesía intermedia".
Only one in six Africans survived the voyage across the Atlantic, known as the "Middle Passage".
Uno de cada seis niños somalíes menores de 5 años padecen malnutrición grave.
One in six Somali children under 5 is acutely malnourished.
En la actualidad, uno de cada cinco niños somalíes se encuentra gravemente malnutrido, frente a uno de cada seis en febrero.
One in five Somali children is acutely malnourished, compared to one in six in February.
Uno de cada seis niños menores de 5 años padece desnutrición grave, y su número va en aumento.
69. One in six children under the age of five is acutely malnourished, and the number continues to increase.
Solían perder una de cada seis.
They used to lose one in six.
Es decir, ocho de cincuenta, lo que hace uno de cada seis.
That's eight o' fifty, almost one in six."
En Los Angeles hay cuatro homicidios al día, uno cada seis horas.
has four homicides a day; there's another one every six hours.
Solo una de cada seis tripulaciones llegaba a completar su primer período de servicio.
Only one in six aircrew made it through their first tour.
Descubrió que una de cada seis muestras suponía una amenaza grave para la salud.
About one in six samples, he found, posed a serious threat to health.
Pensemos, por ejemplo, en el reciente descubrimiento de que uno de cada seis atletas de élite masculinos muestra niveles de testosterona que están por debajo del rango normal de referencia.
Consider, for example, the recent finding that one in six elite male athletes have testosterone levels below the normal reference range.
Uno de cada seis portaba una antorcha y gracias a esa luz parpadeante pudo ver sus caras barbudas que lo miraban con expresión torva y obstinada.
About one in six of them carried a torch and by that flickering light he could see their bearded faces all looking at him with grim and dogged expressions.
Se dirigen sobre todo a gente blanca, bien vestida, con traje, o a universitarios con auriculares, y quizá uno de cada seis o siete mete la mano en el bolsillo para buscar unas monedas.
They target mostly well-dressed white people in business suits, or college students plugged into their headphones, and maybe one in six or seven reaches into his or her pocket for change.
Una época durante la cual se construyeron más iglesias que en toda la historia anterior del país, y en la que una de cada sesenta casas de Londres era un burdel (actualmente, la proporción viene a ser de una por cada seis mil).
Where more churches were built than in the whole previous history of the country; and where one in sixty houses in London was a brothel (the modern ratio would be nearer one in six thousand).
El presentador más tarde anunció los resultados: «Una de cada seis personas en la encuesta de Daybreak piensa que las víctimas de acoso sexual son las culpables si están borrachas o coquetean con el infractor». En el momento de ser presentada, esta estadística no recibió ningún comentario.
The presenters later announced the results: ‘One in six people in the Daybreak poll think sexual-assault victims are to blame if they’re drunk or flirtatious with the offender.’ No comment was passed on this statistic as it was presented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test