Translation for "seis de cada" to english
- six of each
- six out of
Similar context phrases
Translation examples
Su junta está integrada por seis mujeres, cada una con un mandato de dos años.
Its board consisted of six women, each appointed for a two-year term.
La información reunida se ha consolidado en seis informes, cada uno de los cuales contiene un capítulo.
The information gathered has been consolidated into six reports, each report dealing with one chapter.
Esta división comprende seis distritos, cada uno de los cuales posee su propio Oficial de Distrito.
This division comprises six districts, each of which has its own District Officer.
La prestación se otorga durante 21 meses (en lugar de seis) por cada niño adoptado.
The adoption grant is paid for 21 months (instead of six) for each adopted child.
Con fines administrativos, el país está dividido en seis divisiones, cada una de las cuales está a cargo de un comisionado divisional.
For administrative purposes, the country is divided into six divisions, each of which is under the charge of a divisional commissioner.
Se eligieron 12 candidatos (seis por cada distrito).
Twelve nominees (six for each constituency) were duly elected.
En un expediente normal habrá cinco o seis de cada uno de ellos.
There would be five or six of each in a typical memorial.
El crédito se basa en 36 meses de trabajo, es decir, seis magistrados durante seis meses cada uno.
The provision is based upon 36 work months, i.e. six judges for six months each.
Y solo hay dieciocho, seis en cada caja, no doce.
And there’s only eighteen—six in each box, not twelve.”
En cambio, los jugadores atacantes tendrían seis misiles cada uno.
But all the attacking players would have six missiles each.
Pero entonces, seis de cada siete cazas de leopardo terminan en fracaso.
But then, six out of seven leopard hunts end in failure.
Seis de cada 10 víctimas no denuncian el acoso sexual, no se trata de sólo ocho casos.
PATTY: Six out of 10 victims never even report harassment, this is bigger than just eight women.
Pero no me gusta el hecho de que seis de cada cien pacientes estarán muertos para entonces, que es donde... entra esto.
But I don't like the fact that six out of a hundred patients will be dead by that time, which is where... this comes in.
Yo creo que no son más de cinco o seis de cada cien.
I think it’s maybe five or six out of a hundred.
Así son seis de cada siete de mis mañanas. La séptima es hoy.
Six out of seven mornings are like that. The seventh is like today.
podíamos condenar a los responsables de seis de cada diez crímenes.
we got convictions for six out of every ten major crimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test