Translation for "una espina" to english
Una espina
Translation examples
a spike
La víctima informó a MINUGUA haber sido atado e interrogado bajo tortura con una bolsa plástica en la cabeza que le provocó asfixia, la introducción de una espina en el paladar y golpes en la planta de los pies.
The victim informed MINUGUA that he had been tied up and interrogated under torture, in which a plastic bag had been placed over his head so that he could not breathe, a spike had been inserted in his palate and he had been beaten on the soles of his feet.
Alfombras con clavos o espinos.
Spike strips or caltrops.
Una escultura llena de curvas y espinas.
A sculpture of curves and spikes.
Fue entonces cuando vio las espinas de la planta.
That was when she saw the spikes on the plant.
La corona de espinas estaba de nuevo en su cabello.
The spiked crown was again braided into her hair.
El techo estaba recubierto de afiladas púas forradas de espinas.
The roof bristled with barbed spikes.
El asa de la jarra era una espina de flor de acanto.
The handle of the pitcher was an acanthus flower spike.
La rabia era como una espina clavada en la nuca de Lib.
Wrath was a spike in the back of Lib’s head.
Eso es lo que son los ángeles: son espinas. —Defensas de la memoria.
That’s what angels are: they’re spikes.” Memory’s defences.
Los árboles crecían raquíticos, con nudos y espinas.
The trees were niggardly and grew with gnarls and spikes.
Muchos lo consideran una espina clavada en el régimen del TNP.
For many it is viewed as a sore thorn in the NPT regime.
El conflicto de Kosovo sigue siendo una espina clavada en Europa.
The Kosovo conflict remains a thorn in Europe's side.
La tradición indica que se debe utilizar la espina de un limero, pero en la actualidad se realiza con un equipo profesional.
Traditionally done with a thorn from a lime bush it is now done with professional ear piercing equipment.
La crisis en Darfur es una espina clavada en la conciencia jurídica internacional.
The crisis in Darfur is a thorn in the international juridical conscience.
Una cosecha de espinas o de flores.
A harvest of thorns or of flowers.
Las tragedias de Somalia, Sierra Leona y Liberia siguen siendo una espina en el cuerpo y en la conciencia de la comunidad internacional.
The tragedies of Somalia, Sierra Leone and Liberia remain a thorn in the flesh and conscience of the international community.
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
However, the thorn -- personified in Fidel Castro -- remains intact and is increasingly robust.
Con espinas y todo, se convirtió en una hermosa rosa.
Thorns and all, what a beautiful rose it turned out to be.
Es un sendero que a veces cuesta distinguir, rocoso, arenoso, lleno de espinas.
It is a track that sometimes cannot be seen, rocky, sandy, full of thorns.
Está atacando a ese proceso e hincándole más espinas en su carne. ¿Acaso el proceso de paz puede resistir más espinas? ¿Cómo puede Israel comportarse seriamente con respecto al proceso de paz si sigue aplicando políticas extremistas y expansionistas?
It is attacking the peace process and placing more thorns in the flesh of the peace process. Can the peace process withstand any more thorns? How can Israel be serious about the peace process if it continues to pursue policies of extremism and expansion?
-Tiene una espina.
He's got a thorn.
- ¡Le dispararon una espina!
- They've hit Cragwitch with a thorn!
Es una espina, sólo una espina, vamos, déjame verla.
That's a thorn, just a thorn. Come on, let's take a look.
Esto es una espina
This is a thorn.
Es sólo una espina.
It's just a thorn.
Me he clavado una espina.
A thorn pricked me.
iPero Javedbhai era una espina!
But Javedbhai was a thorn!
Una espina, señor.
A thorn, Sir.
Las espinas, han sido las espinas de la acacia.
The thorns, it was the acacia thorns.
…un mundo de sequedad… espinasespinas
...a world of dryness ... thorns ... thorns...
—Parece una espina —dije. —Es una espina, en efecto.
"It looks like a thorn," said I. "It is a thorn.
Cañas, espinos y pantanos; espinos, pantanos y cañas.
Reeds, thorns and swamps: thorns, swamps and reeds.
–Hay espinas -protesto.
There are thorns,
Y las espinas. Estoy más lleno de espinas que de moscas un pedazo de carroña.
And thorns, I am thick with thorns like flies on carrion.
Era todo lo que no era Espina.
Everything Thorn wasn’t.
Las espinas se quebraban.
The thorns crackled.
Y las espinas son hermosas.
And thorns are beautiful.
La mordedura de las espinas
The Bite of the Thorns
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test