Translation for "la espina" to english
Translation examples
Además, se le golpeó duramente en la espalda lo que le produjo el desplazamiento de algunas de las vértebras y una grave curvatura en la espina vertebral que le hace estar muy encorvado al mantenerse de pie.
In addition, he was badly beaten on his back, causing some of his vertebrae to become displaced and resulting in a serious curvature of the spine: he is now deeply bowed when he stands.
El 29 de junio de 1998, en otra redada en Sruleti, en la parte sudoriental de Rumania, un agente le descerrajó un tiro a Gabriel Mihai, de 31 años de edad, y le lesionó gravemente la espina dorsal y la pierna.
In a similar raid on 29 June 1998, in Sruleti, in south—eastern Romania, a police officer shot 31—year—old Gabriel Mihai, seriously wounding him in the spine and leg.
Un recluso yacía paralizado al lado de la puerta, con una bala alojada en su espina dorsal después de un tiroteo reciente".
A prisoner lay by the gate paralyzed, with a bullet lodged in his spine from a recent shooting.
En 2010, según la Potencia administradora, las aguas pesqueras del Territorio registraron por primera vez la presencia del pez león, pterois volitans, una especie predadora muy invasiva, con una espina dorsal venenosa.
In 2010, according to the administering Power, the Territory's fishery waters recorded the presence for the first time of the lionfish Pterois volitans, a highly invasive predatory species with venomous dorsal spines.
En el certificado médico se afirma que, desde el 2 de mayo de 2012, la autora ha requerido tratamiento médico periódico debido a que padece una enfermedad inflamatoria crónica de la pelvis y la espina dorsal.
The medical certificate states that the complainant has, since 2 May 2012, required regular medical treatment for a chronic inflammatory disease of the spine and pelvis.
Se dice que Vladimr Firsov sufrió contusiones en la espina dorsal y en la cadera izquierda.
Vladimir Firsov reportedly sustained contusions of the spine and left hip joint.
35. Israel ha abandonado sus antiguos planes de construir el muro a lo largo de la espina dorsal del territorio palestino ocupado y de apropiarse oficialmente del Valle del Jordán.
35. Israel has abandoned earlier plans to build the Wall along the spine of the Occupied Palestinian Territory and to formally appropriate the Jordan Valley.
Después de un episodio particularmente violento en que sufrió una lesión en la espina dorsal, T. notificó el caso a la policía y obtuvo una prueba médica del instituto de medicina legal.
Following a particularly violent episode that resulted in an injury to her spine, she reported the case to the police and obtained medical proof from the forensic institute.
Israel ha abandonado sus antiguos planes de construir el muro a lo largo de la espina dorsal del territorio palestino ocupado y de apropiarse oficialmente del valle del Jordán.
51. Israel has abandoned earlier plans to build the Wall along the spine of OPT and to formally appropriate the Jordan Valley.
Mantiene recta a la espina.
It keeps the spine straight.
Exhalar y doblar la espina.
And exhale, curve the spine.
Hay que reconectar la espina.
Let's reconnect the spine.
La espina está rota.
The spine's broken.
Metralla en la espina.
Jesus, another shrapnel in the spine here.
Y ahora la espina dorsal.
And now the spine.
Curvatura de la espina dorsal.
Curvature of the spine.
Esa es la espina dorsal.
Here's the spine.
La puñalada perforó la espina.
The stab perforated the spine.
La espina dorsal de los sarracenos.
The spine of saracen.
No les molestan las espinas.
They are indifferent to the tufts of spines.
agujas con sus espinas;
needles from its spines;
El sol se reflejaba en sus espinas.
Their spines caught the sun.
Tenía la espina dorsal machacada.
His spine was crushed.
Su espina dorsal se torció.
His spine contorted.
— ¿La Espina es el brazo de mar?
The Spine—that’s the arm of the sea there?”
—La yema de un dedo tocó una espina—.
A fingertip touched a spine.
La espina dorsal, los huesos de la pelvis.
The spine, the pelvic plates.
Casi como una segunda espina dorsal.
Almost a second spine.
Suena como una enfermedad de la espina dorsal.
It sounds like a disease of the spine.
La tradición indica que se debe utilizar la espina de un limero, pero en la actualidad se realiza con un equipo profesional.
Traditionally done with a thorn from a lime bush it is now done with professional ear piercing equipment.
Una cosecha de espinas o de flores.
A harvest of thorns or of flowers.
Con espinas y todo, se convirtió en una hermosa rosa.
Thorns and all, what a beautiful rose it turned out to be.
Es un sendero que a veces cuesta distinguir, rocoso, arenoso, lleno de espinas.
It is a track that sometimes cannot be seen, rocky, sandy, full of thorns.
- He visto la espina.
- I've seen the thorn.
La espina en mi costado, capitan.
The thorn in my side, captain.
Quítame la espina.
Take out the thorn.
"la espina me estacó" -Ranvir, soy Gaurav de Delhi.
the thorn pierced me...
La Espina derrama sangre.
The thorn draws blood.
¿Dónde está la espina?
Where's the thorn?
…un mundo de sequedad… espinasespinas
...a world of dryness ... thorns ... thorns...
—Parece una espina —dije. —Es una espina, en efecto.
"It looks like a thorn," said I. "It is a thorn.
Cañas, espinos y pantanos; espinos, pantanos y cañas.
Reeds, thorns and swamps: thorns, swamps and reeds.
Y las espinas. Estoy más lleno de espinas que de moscas un pedazo de carroña.
And thorns, I am thick with thorns like flies on carrion.
Era todo lo que no era Espina.
Everything Thorn wasn’t.
Y las espinas son hermosas.
And thorns are beautiful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test