Similar context phrases
Translation examples
Ello ha dado lugar a la creación de estructuras paralelas y, sobre todo, a una "administración pública paralela".
This has led to the creation of parallel structures and, notably, a `parallel civil service'.
Hay un paralelo entre las carreras de Fórmula 1 y el espacio.
(Keon Vergeer) There is a parallel between Formula One racing and space.
Puede ser nada, pero estás en lo cierto, hay un paralelo acá.
It might be nothing, but you're right, there is a parallel there.
- Te atreves a hacer un paralelo entre éste degenerado y yo?
- You Dare draw a parallel between that degenerated and I!
Este es un circuito serial, y este es un paralelo.
Now, this is a series circuit, and this is a parallel.
Las especies operan en paralelo y las democracias operan en paralelo;
Species operate in parallel, democracies operate in parallel;
Pero también había otra leyenda adicional, o acaso paralela. —¿Paralela?
Except we also had an additional, or perhaps parallel, legend to go with it.” “Parallel?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test