Similar context phrases
Translation examples
¡No tropezar con las cosas!
To not bump into things!
Él se excusó al tropezar.
He excused himself when bumped.
Era un niño con patines que tropezara con él.
It was a small boy on skates who had bumped into him.
¡Tenía que tropezar! Willie habrá pasado la aspiradora.
No wonder I bumped it, Willie must have vacuumed.
Faltó poco para que tropezara con un macho muy corpulento que vestía uniforme.
He almost bumped into a large, uniformed male.
La mala era que, tarde o temprano, se iba a tropezar con él.
The bad news was that, sooner or later, she was going to bump into him.
Puede que yo tropezara contigo accidentalmente una vez o dos.
Maybe I bumped into you accidentally once or twice.
Son más grandes que Tarik, y Tarik tropezará directamente con ellos.
They're bigger than Tarik, and Tarik's going to bump right into them."
Poco le faltó para tropezar con Julian quien entraba por la puerta de la cocina.
He almost bumped into Julian who was coming in the kitchen door.
Uno iba caminando por la calle y fingía tropezar con alguien.
You walked down a street and at most you pretended to bump into someone.
Una cola enorme y serpenteante apartó de un golpe al mensch, que rodó por el suelo de la caverna hasta tropezar contra Marit y Alfred.
A gigantic sweeping tail knocked him aside. Hugh rolled across the cavern floor, bumped up against Marit and Alfred.
Y, por último, tendremos que arreglárnoslas para poder navegar con los barcos fuera de aquí sin tropezar con los escollos.
Then somehow we’ve got to get the boats going and sail off safely without being wrecked on the rocks.’
Pudieron oír cómo circulaba por el conducto durante unos segundos, arrastrando tras él los tres hilos de nailon, hasta que un chasquido audible indicó el momento en que se había detenido, al tropezar con la pantalla del filtro colocada en la pared de la cámara.
They could hear it sailing through the duct for a few seconds, dragging the three nylon lines behind it, before there was an audible clink, signaling that it had stopped on impact with the filter screen set in the vault's wall.
Seguí adelante, tratando de no tropezar con los restos que había en el suelo.
I blundered ahead, trying not trip over the debris on the floor.
Iba a tropezar con el amor y a llamarlo de muchas maneras distintas;
I was to blunder love and call it many different things;
—¿Y qué le impide a uno caminar por el sendero y tropezar con una de esas trampas?
“What’s to prevent someone walking along a trail and blundering into one of those camera traps?”
La había aterrorizado al tropezar con la medio terminada tela de araña.
He had, by blundering into her half-completed web, frightened her off.
No quería tropezar en medio de aquella oscuridad y romperme una pierna.
I wasn't going to blunder around down there in the blackness and break a leg.
No quería que fuéramos a tropezar con la caballería asaltante en la oscuridad, y quizás que nos confundieran con otros.
I didn’t want us blundering into the besieging cavalry in the dark, and perhaps being mistaken.
Agachado, inseguro de qué hacer, esperaba a que un enemigo se tropezara con la punta de su espada.
Crouching, unsure what to do, Tamlin waited for an enemy to blunder into his sword tip.
Barroquejón y Eustaquio iban adelante con los brazos extendidos al frente, por temor a tropezar con algo;
Puddleglum and Eustace went first with their arms stretched out in front of them, for fear of blundering into anything;
La muchacha medio cayó sobre el rostro entonces, al tropezar con la parte superior de una hondonada, y El se encogió de hombros.
She half-fell on her face then, as she blundered into the top of a gully, and El shrugged.
–Un descuido. En cualquier caso, nadie lo invitó a tropezar con la corriente de escape de nuestra turbina eléctrica. –¿Turbina eléctrica? –Sí.
“An oversight But then no one invited you to blunder into our power turbine’s exhaust current.” “Power turbine?” “Yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test