Translation for "tratar las cuestiones" to english
Tratar las cuestiones
Translation examples
address the issues
Además, se había creado un grupo especial para tratar esas cuestiones.
A task force had been set up to address these issues.
Tenemos que tratar esta cuestión con carácter de urgencia en este período de sesiones.
We need to address this issue with some urgency in this session.
219. Se propone así tratar la cuestión de la siguiente manera:
219. It is thus proposed to address the issue as follows:
En caso negativo, ¿se tratará esta cuestión de las enmiendas propuestas?
If not, do the proposed amendments address this issue?
Existe un marco jurídico para tratar esas cuestiones.
A legal framework to address such issues exists.
Estamos dispuestos a tratar la cuestión en esa perspectiva.
We would be prepared to address that issue in that perspective.
Me propongo tratar la cuestión de las definiciones conforme al TCPMF.
I wish to address the issue of definitions under the FMCT.
También examinó sugerencias para tratar esta cuestión.
It also deliberated on suggested approaches to addressing the issue.
El proyecto de documento también sugiere estrategias para tratar estas cuestiones.
The draft document also suggests strategies for addressing these issues.
En los estados y territorios hay una serie de programas para tratar esa cuestión.
States and Territories have a range of programs in place to address this issue.
El hombre se quedó mirando el suelo unos instantes, intentando hallar la mejor manera de tratar la cuestión y deseando haber podido cederle a otra persona su cargo, sólo por una vez.
He stared at the floor for some minutes, trying to work out how to address the issue, wishing that, just this once, he could have handed over the captaincy to someone else.
Esa Convención es considerada como el foro más pertinente y profesional para tratar las cuestiones relativas a las armas convencionales.
The CCW is acknowledged as the most relevant and professional forum to address issues within the field of conventional weapons.
En consecuencia, el Relator Especial tratará las cuestiones que afectan a los funcionarios judiciales comprendidos en su mandato.
Accordingly, the Special Rapporteur will address issues affecting the officers of the court concerned under his mandate.
Este programa debería evitar que se cree un proceso completamente paralelo para tratar las cuestiones relacionadas con esas tecnologías.
This programme should avoid developing a completely parallel process to address issues relating to these technologies.
c) Evaluar los efectos de las distintas opciones para tratar las cuestiones relacionadas con la permanencia, la adicionalidad y el desplazamiento de las emisiones.
Assessing implications of different options to address issues relating to permanence, additionality and displacement of emissions.
Establecer en la estructura del Estado instituciones específicas para tratar las cuestiones relativas al racismo.
Specific institutions to address issues of racism established within the structure of the State.
En particular, señaló que, como labor principal, la Comisión debía tratar las cuestiones relativas a la capacitación y la confidencialidad.
In particular, he pointed out that the main task before the Commission was to address issues concerning training and confidentiality.
Las directrices de negociación necesarias deberían tratar las cuestiones que se plantean en la aplicación del AGCS.
The required negotiating guidelines should address issues which have arisen in the implementation of the GATS.
Tiene previsto tratar la cuestión de la seguridad de la tenencia y ofrecer incentivos para la construcción de estructuras permanentes y asequibles.
It intended to address issues of security of tenure and provide incentives for the construction of permanent but affordable structures.
Las organizaciones internacionales: a los efectos de tratar las cuestiones relativas a la migración y la integración de los extranjeros.
International organisations - for the purpose of addressing issues relating to the migration and integration of aliens
Entre otras cosas, la política tratará las cuestiones relacionadas con la formulación de un marco legislativo adecuado.
The Policy will, among other things, address issues related to formulating an appropriate legislative framework.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test