Translation examples
verb
En particular, la Red Internacional de Coordinación para Palestina, que se reunirá en Bruselas en agosto de este año, puso en marcha un plan de acción robusto y decidido con el título: "Sesenta años son suficientes: pongamos fin al desposeimiento; traigamos a los refugiados de vuelta al hogar".
Notably, the International Coordinating Network on Palestine, meeting in Brussels in August of this year, launched a strong and resolute plan of action under the title: "Sixty years is enough; end the dispossession; bring the refugees home".
Tráigame a Mukhtar
Bring me back Mukhtar!
Tráigame los números.
Bring me numbers.
Tráigame el dossier.
Bring me the files.
Tráigame un café.
Bring me a coffee.
Tráigame al médico.
Bring the doctor.
Tráigame a Caractacus.
Bring me Caractacus.
Tráigame lo mismo.
Bring me another.
Tráigame la cuenta.
Bring me the bill.
Tráigame algo sencillo.
Bring me something simple.
—Entonces tráigame un… una…
“Then bring me a … an …”
Tráigame un comunicador.
Bring me a communicator.
¡Tráigame unos prismáticos!
Bring me the binoculars!
Y tráigame también un poco de salvia.
And bring in some sage, too.
Tráigame la chaqueta.
Bring me my jacket.”
Traigamos ya al jurado.
Let’s bring the jury in now.”
Tráigame otra botella.
Bring me another bottle.
—¡Tráigame a la señorita Lambourne!
Bring Miss Lambourne.
Pero tráigame otro margarita.
But you can bring me another margarita.
verb
Traigame a Röhm.
Get me Röhm.
Traigame a Ludendorff.
Get me Ludendorff.
- Traigamos de Milena
- Let's get MiIena
Tráigame a Glynn.
Get me Glynn.
Tráigame mi Biblia.
Get my Bible.
Tráigame A Berger.
Get me Berger.
- Tráigame dos cajas.
- Get two boxes.
- Tráigame otro, Tráigame otro animal.
- Get me another one. Get me another animal.
—Sí, tráigame un coche.
Yes, get me a car.
Tráigame un poco de café.
Get me some coffee.
Tráigame una caja de herramientas.
Get me a tool kit.
Y tráigame una ensalada mediterránea.
And get me a Mediterranean salad.
Tráigame Trópico de Capricornio.
Get me Tropic of Capricorn.
¡Tráigame una camisa blanca!
Get me a white shirt!
Tráigame una copa de champaña.
Get me a glass of champagne.
verb
Porque a los raps no les importa qué uniforme traigamos.
Because the RAPs do not care who wears what uniform down here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test