Translation for "tragaba" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Dijo que ya no lo tragaba.
Said he couldn't stomach it anymore.
Ahí va. Mamá no tragaba a papá y eso le entristecía.
Well, Mom couldn't stomach Pop.
Cuando apenas tragaba a Carmela.
When she could hardly stomach Carmela?
Y cuando tragaba, el estómago sólo alcanzaba a decir una palabra: «¡Aleluya!».
And when I swallowed, my stomach had only one thing to say: Hallelujah!
No vomitaría, claro, porque no tenía nada que vomitar en el estómago, pero... ¿y si evacuaba en el útero y luego se tragaba esa materia?
It wouldn’t vomit, as there wasn’t anything in its stomach to vomit, but might it void its bowels in utero and aspirate the material?
Emil se calmó de pronto, pero acto seguido se le cayó el alma a los pies. ¡Qué estúpido era! Se lo tragaba todo.
Emil’s stomach cleared suddenly, then sank. He was so slow. He took too much at face value.
Tuvo una úlcera estomacal por tomar demasiados calmantes en los inicios de su recuperación, cuando los tragaba como si fueran caramelos.
He had a stomach ulcer from taking too many painkillers early on in his recovery, when he apparently popped them like Tic Tacs.
Quería sacarme el mal sabor de boca, pero cuanto más tragaba más se me revolvía el estómago. La «Mano Negra».
I kept trying to swallow the bad taste in my mouth, but the more I swallowed, the queasier my stomach grew. The name “the Black Hand”
Lo atormentaban jaquecas y picores, no conseguía ponerse erguido a causa de los retortijones de vientre, y vomitaba todo lo que tragaba junto con otras sustancias que procedían de lo más hondo de sus entrañas.
Headaches and rashes plagued him. Stomach cramps doubled him over. He vomited whatever he swallowed, and other substances that came from deep inside him.
A veces, si no lograba levantarme y llenar de nuevo el vaso de agua, me tragaba el Mellaril a palo seco, con la esperanza de que se metabolizara en mi estómago vacío.
Sometimes, if I couldn’t bring myself to get up and refill the glass of water, I would swallow my Mellaril straight and hope it would still metabolize on an empty stomach.
Hasta que ya no esperaba hasta después del desayuno para tomarme la pastilla, sino que me la tragaba nada más despertarme, con la esperanza de que el estómago vacío me metiera en el cuerpo una dosis mayor del medicamento.
Until I didn’t wait anymore until after breakfast to take the pill, but swallowed it as soon as I woke, hoping an empty stomach would let more of the drug into my system.
los ojos amarillentos que me recordaban la canica de la colección de mi tío que mi hermana solía chupar hasta que se la tragaba, haciendo que papá fuese corriendo a rodearle la barriga con los brazos y estrujarla hasta que la escupía. De viejo.
eyes yellowing at the corners, reminding me of the marble from my uncle’s collection that my sister used to suck on and swallow, causing Dad to come running to wrap his arms around her stomach and squeeze till the marble popped back out again. Old.
Tenía el estómago vacío y estaba hambriento, pero cuando trató de comer un bollo, sentado frente al mostrador, para acompañar la taza de café, la masa se le convirtió en la boca en una pasta pegajosa y comprendió que si tragaba eso se enfermaría.
His stomach was empty and he felt hungry, but when he tried to eat a doughnut at the counter along with his cup of coffee, it turned into a kind of stale mush as he chewed it and he knew that if he swallowed it, he would be ill.
Mientras masticaba y tragaba cada bocado con un sorbo de agua, contemplaba a los bailarines.
He watched the dancers as he chewed, washing each swallow down with a drink from his mug.
«Es demasiado —le decía a Sylvia—. Es demasiado para mí.» Entonces se sentaba, se cubría la cara con las manos y se mecía emitiendo un gemido monocorde, mientras Sylvia buscaba pildoras (sedantes)— que ella luego tragaba obedientemente.
‘It’s all-too-much,’ she would say to Sylvia, ‘too-much for me to bear.’ And she would sit herself down, and put her hands up to her face and rock and set up a regular wailing, while Sylvia fetched pills–sedatives–which Rebecca obediently swallowed down.
Y al dárselos, lo aleccionó… «Así le expliqué que eras tú quien se los había traído y que, por tanto, debía sentirse avergonzado de su maldad pasada y decidirse a amarte y a no morderte más en lo futuro… y le permití que disfrutara de tu bondad para con él.» Mientras tragaba el marchito hojaldre de aquellos dulces incomibles – estaban agrios, enmohecidos y deshechos – se repetía Flush solemnemente, en su propio idioma, las palabras que ella empleara… y juró querer a mister Browning y no morderlo nunca más.
And as she gave them to him she admonished him, ‘So I explained to him that you had brought them for him, and that he ought to be properly ashamed therefore for his past wickedness, and make up his mind to love you and not bite you for the future – and he was allowed to profit from your goodness to him’. As he swallowed down the faded flakes of that distasteful pastry – it was mouldy, it was fly-blown, it was sour – Flush solemnly repeated, in his own language, the words she had used – he swore to love Mr Browning and not bite him for the future.
suck down
verb
Pero se quedó dormido y soñó que se lo tragaba una profunda sima negruzca que era parte de una mina.
But he fell asleep and dreamed that he was being sucked down a deep, blackish chasm that was part of a mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test