Translation for "total falta" to english
Total falta
Translation examples
Los participantes expresaron su preocupación por las consecuencias económicas actuales y potenciales de la construcción del muro y toman nota de la prolongada y total falta de diálogo entre las partes.
The participants had expressed their concern over the current and potential humanitarian and economic consequences of the construction of the wall and noted the protracted and complete lack of dialogue between the parties.
En un primer momento, las mismas fueron concentradas en la comisaría general de policía y en la cárcel pública de Malabo (conocida como "Black Beach") en condiciones de total falta de higiene, hacinamiento y deficiente alimentación.
To begin with, they were concentrated in the general police station and public prison of Malabo (known as “Black Beach”) in conditions of complete lack of hygiene, overcrowding and inadequate food.
El Tribunal dictaminó que los actos del acusado constituían pruebas de la total falta de respeto que tenía aquél por la dignidad de sus congéneres humanos y que ello justificaba la imposición de una pena de prisión larga y sin posibilidad de remisión condicional.
The court held that the defendant's actions were evidence of a complete lack of respect for the dignity of a fellow human being and warranted the imposition of a long, non-suspended prison sentence.
En el fondo, este abuso se basa en la total falta de opciones propicias al empoderamiento de las mujeres que desean liberarse de esa situación.
At the heart of this abuse lies the complete lack of empowering and enabling options facing women who wish to free themselves from abuse.
En otras palabras, lamentamos la total falta de respeto a los pequeños Estados insulares del Pacífico en su condición de miembros de pleno derecho de la comunidad internacional.
In other words, we regret the complete lack of respect for the small island States of the Pacific as fully fledged members of the international community.
Estos grupos ilegales continuaron cometiendo graves infracciones al derecho internacional humanitario y mostrando total falta de respeto por los derechos humanos.
These illegal groups continued to commit grave breaches of international humanitarian law and showed a complete lack of respect for human rights.
Los pagos eran contrarios a su acuerdo con el Gobierno de Liberia y demostraron una total falta de diligencia debida.
The payments were contrary to their agreement with the Liberian Government and showed a complete lack of due diligence.
Uno de los motivos del hacinamiento de las cárceles es la total falta de distinción entre presos condenados y no condenados.
One of the reasons for overcrowding in prisons is the complete lack of separation of convicted from not convicted prisoners.
Las respuestas más críticas se referían a la casi total falta de atención a las minorías sexuales y de género en la enseñanza, al material didáctico y las prácticas escolares.
The answerers were most critical towards the almost complete lack of attention to sexual and gender minorities in teaching, teaching materials and school practices.
La mayoría de funcionarios, ONG y familiares de personas desaparecidas forzadamente señalaron el problema de la parcial o total falta de coordinación entre las distintas instituciones.
51. Most State officials, NGOs and relatives of victims of enforced disappearance raised the problem of partial or complete lack of coordination between the different institutions.
La palabra sugiere una total... falta de valor artístico.
The word suggests a complete lack of artistic value.
Su total falta de control, sus malas compañías, lo mismo de siempre.
Her complete lack of control, the company she keeps, same old, same old.
Sabe detective... Desde el primer día que llegué, usted casi sin excepción ha mostrado una total falta de fe en mí.
You know, Detective, from the first day I arrived, you have, almost without exception, shown a complete lack of faith in me.
Creo que mi total falta de encanto Ya tipo de caballo de tiro que en la cara.
I think my complete lack of allure already kind of shot that horse in the face.
Eso explicaría la total falta de evidencia.
That would explain the complete lack of evidence.
Y su total falta de profesionalismo y respeto por...
And your complete lack of professionalism and respect for...
A lo que nos enfrentamos aquí es un caso de total falta de respeto por la Ley.
What we're dealin' with here is a complete lack of respect for the law.
Creo que fue la mezquindad de las campañas y la casi total falta de candidez y honestidad que desalentaron a los votantes.
It was the meanness of the campaigns... the almost complete lack of candor and honesty... that turned the voters off..
Debe ser, para que él demuestre una total falta de interés y falta de respeto.
Must have, for him to suddenly show a complete lack of interest and a lack of respect.
Total falta de responsabilidad.
Complete lack of responsibility here!
Una total falta de ambición.
A complete lack of ambition.
La total falta de dientes en el maxilar superior.
A complete lack of teeth in the top of her mouth.
—Interesante —dijo Eric, con una total falta de sinceridad.
“This is interesting,” Eric said, with a complete lack of sincerity.
—Suena agradable. —Galen habló con una total falta de interés.
“Sounds nice.” Galen spoke with complete lack of interest.
Por una vez, gracias a la total falta de comedimiento de Coriolano, las cosas han quedado bien claras.
For once, thanks to Coriolanus’s complete lack of restraint, everything is out in the open.
—Esti le tiró de la manga, horrorizada por su total falta de precaución—. ¡No lo provoques!
“Da!” Esty tugged at his sleeve, horrified by his complete lack of caution. “Don’t provoke it!”
La pérdida de concentración, la total falta de capacidad para fijarse en algo, era el principal peligro de trabajar en la sala de negociaciones.
Loss of concentration, a complete lack of ability to focus, was the chief occupational hazard of the trading floor.
Aquellos tipos no habían querido investigar el campo de refugiados antes solo por una total falta de ambición.
Those folks had been disinclined to investigate the refugee camp before only due to a complete lack of ambition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test