Translation for "toma en cuenta" to english
Translation examples
Este enfoque toma en cuenta todas las dimensiones del ser humano y de la sociedad.
This approach takes into account all the dimensions of the human being and society.
Es un buen ejemplo de consenso que toma en cuenta y respeta las posiciones nacionales de las delegaciones.
It is a good example of consensus which takes into account and respects the national positions of delegations.
140. Sin embargo, esta argumentación no toma en cuenta los fundamentos que pasamos a referir.
140. Nevertheless, this line of argument does not take into account the basic facts to which reference has been made.
Toma en cuenta las actividades previstas para 2007 - 2008 en el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea;
Takes into account activities for 2007 - 2008 under the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention;
Tampoco toma en cuenta la situación del país ni las amenazas exteriores que afectan al Gobierno.
It also did not take into account the country's situation or the outside threats that impacted the Government.
El proyecto de resolución no toma en cuenta la necesidad de resolver decisivamente la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales.
The draft resolution did not take into account the need to deal decisively with extrajudicial executions.
En esta actualización se toma en cuenta la evolución reciente y las medidas científicas adoptadas recientemente para combatir la malaria.
This update takes into account recent developments and scientific measures to combat malaria.
Además, un programa recreativo y educativo toma en cuenta la situación especial de los niños no acompañados.
In addition, the recreation and education program takes into account the unique situation of unaccompanied minors.
El presente informe también toma en cuenta el resultado del vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea.
The present report also takes into account the outcome of the twenty-first special session of the Assembly.
Aunque se refiere al Tratado sobre la no proliferación la enmienda no toma en cuenta sus disposiciones específicas.
While it refers to the Non-Proliferation Treaty, the amendment does not take into account the specific provisions of the Treaty.
El amor no se irrita, no toma en cuenta el mal sufrido...
Love is not provoked, does not take into account a wrong suffered ...
Y si toma en cuenta el margen de ganancia que puede obtener con este inofensivo entretenimiento...
And if you take into account the profit margin you can get with this harmless entertainment ...
No toma en cuenta el daño sufrido.
It does not take into account a wrong suffered.
La tasa, recién ajustada, toma en cuenta... las vacaciones, el clima y otras variantes...
Recently adjusted Iowa rate takes into account school closing, vacation, weather and other factors.
Pues el programa no toma en cuenta ciertas cosas.
Well, the schedule doesn't take into account certain things.
Sí, pero eso no toma en cuenta el factor que no podemos predecir... la atracción.
Yes, but that doesn't take into account the factor that we can't predict... attraction.
Toma en cuenta que tengo la confianza para dejar que vayas.
But I want you take into account that I'm the kind of guy who has the confidence to say that.
El problema con el dilema clásico es que no toma en cuenta la teoría de Hofstadter de superracionalidad.
The problem with classic PD is that it doesn't take into account Hofstadter's theory of superrationality.
Es sólo un número generado por algoritmos... que toma en cuenta toda tu actividad en el círculo íntimo.
It's just an algorithm-generated number that takes into account all your activity in the inner circle.
Eso no toma en cuenta las fuerzas rusas.
That doesn't take into account the Russian forces.
TOMA EN CUENTA TU TEMPERAMENTO NATURAL
TAKE INTO ACCOUNT YOUR NATURAL TEMPERAMENT
General, seis chelines no toma en cuenta el precio extorsivo que me vi obligado a pagar.
General, six shillings does not take into account the extortionate price I was forced to pay.
Así que, desde el primer día de tu carrera en los negocios, toma en cuenta la importancia de las sociedades, tanto a nivel personal como profesional.
So from day one of your business life, take into account the importance of your partnerships—on both a personal and professional level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test