Translation for "toleraría" to english
Translation examples
verb
El Gobierno del Iraq no toleraría la injusta prolongación de las sanciones contra él.
The Government of Iraq would not tolerate the unjust prolongation of sanctions against it.
Se afirmó categóricamente que no se toleraría ninguna falta de conducta más.
It was categorically stated that further misbehaviour would not be tolerated.
El Reino Unido no toleraría la violación de los derechos humanos por ninguno de estos actos.
The United Kingdom would not tolerate the violation of human rights through any of these acts.
Ningún país toleraría las actividades de tal persona contra sus propios ciudadanos.
No country would tolerate the activities of such a person against its own citizens.
Ningún país, gobierno o pueblo toleraría tal grado de violencia contra sus ciudadanos.
No nation, no Government and no people would tolerate such violence against its citizens.
También había anunciado que no se toleraría la más mínima corrupción.
It has also announced zero tolerance for corruption.
302. Nepal ya no toleraría las cicatrices que la condición de intocable suponían para la sociedad.
302. Nepal would no longer tolerate the scars of untouchability in society.
Así se demostró que Indonesia no toleraría los actos de segregación racial y apartheid.
This showed that Indonesia would not tolerate acts of racial segregation and apartheid.
El Gobierno no cuenta con una milicia progubernamental y no toleraría su existencia.
The Government did not have nor would it tolerate a pro-governmental militia.
Ningún gobierno, y en primer lugar el Gobierno canadiense, toleraría tales desvíos.
No Government, the Canadian Government least of all, could tolerate such excesses.
- Yo no toleraría.
- I wouldn't tolerate it
Su padre nunca toleraría eso.
Your father would never tolerate such a thing.
Ella no toleraría esas palabras.
She wouldn't tolerate such words.
Ningún esposo lo toleraría.
No spouse would tolerate it.
- Toleraría a su esposo.
She would tolerate her husband.
¿Quién toleraría eso?
Who'd tolerate that?
Algo que tú no tolerarías.
Something you wouldn't tolerate.
¡No toleraría esta mierda!
He would not tolerate this bullshit!
Y él nunca lo toleraría.
He'd never tolerate that.
Terry nunca toleraría esta mierda.
Terry would never tolerate that shit.
su padre no lo toleraría.
Her father wouldn’t tolerate that.
Sabe que ella no lo toleraría.
He knew she wouldn’t tolerate it.
¡Por cierto que no lo toleraría!
he certainly could not tolerate such a thing!
No se toleraría ninguna interrupción.
No interruptions would be tolerated.
Ningún hombre lo toleraría.
No man would tolerate it.
No toleraría muchos más nudos-.
It wouldn't tolerate many more knottings and unknottings.
¿Toleraría el rey aquel comportamiento?
Would the king tolerate this?
¿Cuál de nuestros jefes lo toleraría?
Which of our masters would tolerate it?
La tribu de Acquaba no lo toleraría.
The Tribe of Acquaba would not tolerate him.
La ciencia no toleraría nada "subjetivo”;
Science could tolerate nothing ‘subjective’;
verb
Mary Poppins no toleraría eso.
Mary Poppins wouldn't stand for that.
- La administración no lo toleraría.
- The administration'd never stand for that.
Mi papá no lo toleraría.
My father wouldn't stand for it.
Elsa no lo lo toleraría.
Elsa won't stand for it!
Sharkey no lo toleraría.
Sharkey wouldn't stand for it.
- Yo no lo toleraría.
- I wouldn't stand for it.
Pero Uzma no lo toleraría.
But Uzma wouldn't stand for it.
Este... hombre no lo toleraría.
This... man wouldn't stand for it.
- Sabían que no lo toleraría.
THEY KNEW I WOULDN'T STAND FOR IT.
El Centaurum no lo toleraría.
The Centaurum wouldn't stand for it.
El público no lo toleraría.
Public wouldn’t stand for it.”
Esta vez no lo toleraría.
This time he wouldn’t stand for it.
Esto es algo que Cerf no toleraría.
That’s something Cerf wouldn’t stand for.
¡Ninguna de mis heroínas lo toleraría!
None of my heroines would stand for that!
Viola jamás toleraría aquello.
Viola would never stand for that.
Toleraría una tumba más para el hombre adecuado.
“I could stand one more grave for the right man.”
Pero la esclavitud en Pijal… eso sí estaba dentro de sus obligaciones y no la toleraría.
But enslavement here on Pijal…that was within his mandate. And it would not stand.
El Ejército, el verdadero Ejército, no lo toleraría por mucho más tiempo.
The Army, the real Army, would not stand for it much longer, he promised.
verb
El público canadiense no toleraría la utilización de la energía nuclear ni la exportación de materiales nucleares sin la garantía de que esas actividades se llevarán a cabo en un marco permanente de no proliferación.
The Canadian public would not countenance use of nuclear energy or exports without assurances that such activities took place within an enduring non-proliferation framework.
No toleraría un insulto de tal naturaleza de ningún hombre. Y que una mujer crea que puede hacerlo...
I would not endure an insult of that nature from any man, and that a woman should think she could do so...
Es que yo no lo toleraría.
I never shall endure her.
Lo toleraría de nuevo, pero no por un cuento de niños.
He would endure it again, but not for an imaginative story told by three children.
Una mujer de Aurora jamás lo toleraría.
An Auroran woman would not endure that.
Sólo sabía que había sufrido unos desaires que ningún mortal toleraría.
All he knew was that he had suffered slights no mortal man should endure.
Zaknafein percibió que la matrona Malicia, sentada en su trono en la ciudad drow, no toleraría más demoras.
The spirit-wraith sensed that Matron Malice, back on her throne in the drow city, would endure no delays.
Roderick se dio cuenta de que, ahora que le había recordado la existencia de otros lugares con su intención de volver, la prima Nettie no toleraría su presencia ni un minuto más.
Roderick saw that now he had reminded her of elsewhere by his declared intention of going there, Cousin Nettie could hardly endure his presence a minute longer.
La UNMIK declaró que no toleraría interferencia alguna con quienes ejercieran sus derechos democráticos en Kosovo.
UNMIK stated that it would not countenance interference with anyone exercising democratic rights in Kosovo.
El magistrado Issa Abu Sharar, Presidente de la Comisión Palestina de Investigación Independiente establecida en virtud del informe Goldstone, subrayó la independencia, la profesionalidad y la imparcialidad de la Comisión en su calidad de comisión de investigación de los hechos, y recalcó que la Comisión no toleraría ningún intento de interferencia o injerencia en sus trabajos.
Judge Issa Abu Sharar, Chairman of the Palestinian Independent Investigation Commission established pursuant to the Goldstone report, underlined the Commission's independence, professionalism and impartiality as an investigative fact-finding Commission, and stressed that the Commission would not countenance any attempt to interfere with or influence its work.
Sé que mi tío no toleraría un escándalo, pero le suplico le pregunte si existe algún modo en que Laura y yo podamos volver solas a Limmeridge, por lo menos, por una larga visita.
"TO TAKE MY SISTER'S MONEY. "I KNOW MY UNCLE WILL NOT COUNTENANCE A SCANDAL "BUT I BEG YOU TO ASK HIM WHETHER THERE IS SOME WAY
Yo nunca toleraría algo tan vulgar como una violación.
I'd never countenance such a vulgar thing as a rape.
Randall no toleraría que ese hombre pusiera sus garras en el dinero, así que él aceptó a Pip y Emma.
Randall wouldn't countenance that man getting his paws on the money, so he agreed to Pip and Emma.
No toleraría... la posada.
I-I would not countenance... the inn.
¿De verdad crees general Howe toleraría su insubordinación en el intercambio de prisioneros de este ultimo mes?
Did you really think General Howe would countenance your insubordination of last month's prisoner exchange?
¿Toleraría la Diosa algo semejante?
Would the Goddess countenance such a thing?
—De otra forma no lo toleraría —aseguró el guarda—.
‘I wouldn’t give no countenance otherwise,’ said the keeper.
Ningún guerrero de las tribus toleraría jamás algo semejante.
No warrior of the tribes would ever countenance such a thing.
Pero ella, la esposa de un vicario, no toleraría que se rieran en relación con un funeral.
But she, an elder’s wife, was not going to countenance any laughter connected with a funeral.
—¡Por Dios que permites cosas que Guillermo no toleraría! —le reprochó a Robert.
By the face, Robert, you allow things William would never countenance.
Debería haber sabido que nunca toleraría una amenaza contra su vida.
He must have known I’d never countenance an attack on her life.”
Conocía suficientemente bien a Vitelio para darse cuenta de que el prefecto no toleraría semejante revés a su reputación.
He knew Vitellius well enough to realise that the prefect could not countenance such a setback to his reputation.
Supongo que debí decir que nunca toleraría que intentaran matar a nadie, independientemente de su raza, credo, sexo o entrometimiento.
I guess I should have said I wouldn’t countenance their trying to kill anyone, regardless of race, creed, sex, or inquisitiveness.”
Normalmente no toleraría semejante combinación, pero oye, solo era un whisky de mezcla y además sentía un deseo reconfortante de emborracharme deprisa. —¡Cavan! —contesté.
Not something I’d normally countenance, but, hey, it was only a blend, and besides, I felt a certain refreshing desire to get drunk quickly. ‘Cavan!’ I said.
Sin embargo, hacerlo conllevaría convertirse en el centro de atención, ya que no toleraría que esos hombres la miraran de mala manera o le faltaran el respeto de algún modo.
That, though, might involve drawing unwelcome attention their way, since he certainly would not countenance any of those three men looking at her or speaking to her with disrespect.
verb
Me gustaría decir para empezar que nosotros teníamos este plan... pero no creímos que Ud. lo toleraría.
I'd just like to say up front that we had this scenario ourselves... but we didn't think you'd abide our suggesting it.
- La gente no lo toleraría.
- People won't abide it.
—aquel señor era peor que ninguno, una clara afrenta que el Lobo jamás toleraría—.
This sir was worse than none, a bald affront that the Wolf would never abide.
¡Eran tan claras las manifestaciones fisiológicas de la angustia! Perder la sustancia de un razonamiento, de una incursión en la metafísica era una cosa, pero esto, perder el propio pasado, el pasado de todos... era insoportable. Él no lo toleraría.
So distinct, the physiological manifestations of distress. To lose the substance of a speculative train of thought, a venture into the metaphysical — that was one thing. But this — her own past, their past — it was insupportable. Not to be abided. He would not abide it.
Bien —dijo—, me atrevo a decir que podemos permitirnos perder un trío de cañones de seis libras, pero no toleraría la pérdida de ninguno de los de doce.
“Well,” he said, “I dare say we can afford to lose a trio of six-pounders, but I won’t abide the loss of any twelves.”
verb
También se acordó que ninguno de los dos países toleraría agresiones contra el otro y que las fuerzas de seguridad de ambos países investigarían las acusaciones cruzadas y tomarían medidas al respecto de inmediato.
It was also agreed that neither country would permit any act of aggression against the other and that security units in both countries would investigate and take immediate action with regard to mutual accusations.
¡Te advertí que no toleraría que atacases a mi pueblo!
I warned you I would not permit an attack on my people!
—El doctor Zugsmith no toleraría una cosa así —se apresuró a decir—.
“Dr. Zugsmith wouldn’t permit anything like that,” she said quickly.
—Pero —dice mi padre—, ¿y la sidra? Dios mío, ya ha ocurrido, lo que juré que no toleraría: estoy llorando, y «sidra» es la pequeña palabra que ha provocado mis lágrimas.
“But;” says my father, “the cider” Oh my God, it’s happened, what I swore I wouldn’t permit!—I am in tears, and “cider” is the little word that does it.
«De lo contrario, Phoenix no toleraría jamás esos surtidores de la Cruz Roja, los tejanos no harían más que chupar polvo en la I-10 y caerían como moscas en Chandler.»
“If it weren’t for that, Phoenix would never permit those Red Cross pumps, and Texans would be sucking dust on the I-10 and dying out in Chandler.”
Había quienes decían que Mikola Mozhaiski seguía velando por las tierras y habitantes de Taina, aunque no se le había visto en años, y que no toleraría que Baba Yaga violase la profunda y secreta ley.
Some said that Mikola Mozhaiski still watched over the land and people of Taina, though he had not been seen in years, and that he would not permit Baba Yaga to violate the deep, underlying law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test