Translation for "toleraron" to english
Translation examples
verb
53. Las investigaciones previas llevadas a cabo hasta el momento por el Ministerio Público del Estado de Chiapas indican que las fuerzas de seguridad no sólo toleraron, sino que de hecho fueron cómplices del tráfico ilícito de armas.
53. Pre—trial investigations conducted to date by the Office of the Attorney—General for the State of Chiapas indicated that the public security corps had not only tolerated but had actually abetted illegal arms trafficking.
Pese al informe de abril de 2003 del Secretario General en que se criticó a la parte turca, las Naciones Unidas no adoptaron iniciativas en el período de inactividad, toleraron las tácticas de la parte turca y no tomaron medida alguna para interrumpir el período o para "castigar" a la parte "culpable".
Despite the April 2003 Report by the SG, which had criticized the Turkish side, the UN undertook no initiative in that "fallow" time, tolerating the tactics of the Turkish side and taking no measures to "break it" or to "punish" the "guilty" party.
O sea, donde los gobiernos pudieron imponer — y los votantes toleraron — un ritmo de cambio más rápido que en otros países en transición.
In other words, Governments were able to implement — and their electorates were willing to tolerate — a faster rate of change than in other transition economies.
Sin embargo, los dos países toleraron el derrocamiento del Sr. Bozizé por la Séléka en marzo de 2013 después de que este se enemistase con ambos.
The two countries tolerated Mr. Bozizé’s overthrow by the Séléka in March 2013, however, after he fell out with them.
La cuestión consistía en saber en qué medida los Estados que, colectivamente, procuraron o toleraron el comportamiento del caso podían ser considerados responsables de hacerlo.
The question was to what extent the States which, collectively, procured or tolerated the conduct in question could be held responsible for doing so.
El autor afirma que estos dos elementos se dan en su caso: las fuerzas federales rusas llevaron a cabo, o al menos toleraron, una práctica sistemática de violaciones masivas y sistemáticas de los derechos humanos durante la operación militar en la República de Chechenia; y las circunstancias en torno a la muerte de la Sra. Amirova corresponden a estas prácticas bien documentadas.
He argues that these two elements are met in his case: the Russian federal forces engaged in, or at a very minimum, tolerated, a consistent practice of massive and systematic human rights violations during the military operation in the Chechen Republic; and the circumstances surrounding Mrs. Amirova's death are consistent with these well-documented practices.
Quienes toleraron y apoyaron al régimen de apartheid de África meridional y dejaron como triste herencia el problema de la injusta distribución de tierras en Zimbabwe no tienen hoy ningún derecho a erigirse en jueces.
Those who had tolerated and sustained the apartheid regime in southern Africa, and had bequeathed as a sad heritage the problem of inequitable land distribution in Zimbabwe, had no right to pose as judges now.
Las ratas hembras toleraron una exposición diaria de una hora de inhalación de 0,163 mg/l de fentión durante 30 días con inhibición de la colinesterasa, pero sin muertes.
Female rats tolerated a daily one-hour inhalation exposure to fenthion of 0.163 mg/l for 30 days with inhibition of cholinesterase but no deaths.
Si bien las autoridades toleraron inicialmente a quienes protestaban, HRW señaló que el 1º de marzo las fuerzas policiales los enfrentaron.
While the authorities initially tolerated the protesters, HRW stated that on March 1, special police forces confronted them.
Los Estados Unidos dotaron de armamento a la monarquía derechista y toleraron su política arrestos y ejecuciones y su clientelismo masivo.
The United States amply armed the right-wing monarchy And tolerated their client's mass political arrests and executions.
Me toleraron sólo porque estaban heridos y necesitaban ayuda.
They tolerated me only because they were hurting and needed help.
Es confortante saber que siguen siendo los mismos tres, y es maravilloso ver cómo estos tres tipos se toleraron todos estos años y siguen haciendo música, música buena.
There's a comfort in knowing those same three guys are out there. It's also spectacular to see three guys that could tolerate each other for all these years and still make music, make good music.
Se toleraron mutuamente.
They tolerated each other.
¿Por qué se toleraron estas transformaciones?
Why were these transformations tolerated?
Sus hombres toleraron gentilmente el intento.
His men tolerated the attempt mildly.
—Bueno, el caso es que lo toleraron hasta que el tal Floro atacó el Templo.
       'Oh, they were ready enough to tolerate him before this Florus raided the Temple.
Le concedieron honor y lo toleraron porque eran verdaderos hombres, y aceptaban lo que fuera comprensible e irritante.
They had tolerance, so they were truly men, suffering what was incomprehensible and annoying.
—Le toleraron mientras era rico e influyente, pero ahora sólo es una vergüenza para el os.
They tolerated him while he was rich and influential, but now he is nothing more than an embarrassment to them.
Nunca se llevaron bien, y se toleraron recíprocamente debido a la presencia del Nagual;
They could never get along together and they tolerated each other only because the Nagual was around;
Las mujeres toleraron deliciosamente la bebida de sus maridos y el subsiguiente jaleo. Todos volvieron al amanecer.
The wives were deliciously tolerant of their lads’ drinking and subsequent hell-raising.  They all crashed with the daylight.
¿No es un hecho histórico que todos los imperios que triunfaron toleraron las religiones locales, no obstante todo lo que suprimieron? —Así es.
Isn't it an historical fact that all successful empires have tolerated the local religions, no matter what else they suppressed?"
En Budapest encontró vino y danzas atléticas, nativos que le toleraron tomándole por un turista adinerado y turistas que le creyeron un nativo acomodado.
In Budapest were wine and athletic dances, natives who tolerated him as a tourist with money, tourists who thought he was a wealthy native.
verb
Los residentes de Palmdale toleraron temperaturas de 51 C.
Palmdale residents endured temperatures as high as 124 degrees.
verb
Como otra señal de las maldades que sobrevinieron junto con la Gran Oscuridad, los orcos nunca toleraron la luz del sol;
It is a mark of evil things that came in the Great Darkness that they cannot abide the Sun;
verb
Se aplicaron medidas de carácter administrativo a los dirigentes de las empresas que toleraron esas infracciones.
Administrative action is taken against the directors of enterprises permitting such violations of the law.
El análisis del estado de la investigación preliminar de las causas penales abiertas por delitos de esta naturaleza, entre otros, caso de oficiales que toleraron la comisión de actos de violencia física y otras infracciones con uso de la fuerza, indica que más del 90% de estos expedientes se remiten a los tribunales para su enjuiciamiento.
An analysis of the situation regarding the preliminary investigation of criminal offences of this nature, including cases in which officers have permitted the striking of servicemen and other breaches of the rules on the use of violence, shows that more than 90 per cent of such criminal offences are referred to the courts for trial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test