Translation for "tolerancia de" to english
Translation examples
La tolerancia del extremismo es la tolerancia de lo intolerable.
Tolerance of extremism is tolerance of the intolerable.
El régimen democrático está basado en la tolerancia... tolerancia de los actos y opiniones de los demás y también tolerancia de los intolerantes.
The democratic regime is based on tolerance ... tolerance of the acts and opinions of others and also tolerance of the intolerant.
La tolerancia de dicho extremismo es la tolerancia de lo intolerable.
Tolerance of such extremism was tolerance of the intolerable.
Esta democracia, fuente de tolerancia en general y de tolerancia religiosa en particular, se basa en una cultura y una tradición profunda de tolerancia.
This democracy, a source of tolerance in general and religious tolerance in particular, is firmly rooted in a culture and tradition of tolerance.
Por este motivo, pido tolerancia, pero tolerancia bien entendida, no un "todo vale" disfrazado de tolerancia.
For this reason, I plead for tolerance -- tolerance as properly understood, not "anything goes" masquerading as tolerance.
La cuestión es que la tolerancia también puede convertirse en tolerancia del terrorismo.
The point is that tolerance may also turn out to be tolerance of terrorism.
Y junto a la religión, la tolerancia de la religión.
And, next to religion, tolerance of religion.
de la tolerancia de resistencia a la tracción de la cámara.
The tensile strength tolerance of the delivery chamber.
Y, mas si tenemos en cuenta, la tolerancia de dicho día festivo.
And, more to the point, tolerance of said holiday.
Ed Montagne tiene una afable tolerancia de veterano para los trucos de Huston.
[Hanks] Ed Montagne has a veteran's genial tolerance of Huston's tricks.
Una tolerancia de la infidelidad no es sorprendente ¿verdad?
A tolerance of infidelity isn't that shocking, is it?
Tu papá, por otro lado, tenía la tolerancia de un caballo.
Your father, on the other hand, has the tolerance of a clydesdale.
Tolerancias de la cara humana a los impactos de choque.
Tolerances of the human face in crash impacts.
"la tolerancia de los diversos puntos de vista."
"tolerance of diverse viewpoints."
Ahora, pueden imaginarse las tolerancias de cada componente del cilindro...
Now, as you can imagine, the tolerances of every component in the cylinder...
Agradécele a la tolerancia de este país.
( RUSSIAN ) Thank the tolerance of this country.
¿Sin tolerancia, Joe? —Sin tolerancia —afirmó Joe—;
No tolerance you say, Joe?" "No tolerance," agreed Joe.
Ya no habrá más tolerancia;
There shall be no further toleration;
La apariencia de tolerancia.
The appearance of tolerance.
La tolerancia es debilidad.
Tolerance is weakness.
Habría tolerancia universal.
There was to be universal toleration.
Y, desafortunadamente, tolerancia.
And, unfortunately, tolerance.
De ahí la tolerancia.
Hence the toleration.
brilla su tolerancia,
That conscious tolerance of yours,
La tolerancia no es suficiente.
Tolerance isn’t enough.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test