Translation for "toleran" to english
Translation examples
verb
No se toleran el hostigamiento ni la intimidación.
Harassment and bullying will not be tolerated.
Las FDI toleran sin ambages la violencia y el vandalismo perpetrados por los colonos.
Settler violence and vandalism are openly tolerated by IDF.
Los malos precedentes, cuando se toleran y se aprueban, tienden a repetirse.
Bad precedents, when tolerated and condoned, tended to be repeated.
Los suelos salinos frenan el crecimiento general de los cultivos, en particular de las especies que no toleran la salinidad o sólo toleran bajos niveles de salinidad;
Saline soils limit the overall growth of crops, especially species that are non-tolerant or slightly tolerant of salinity;
Se pueden encontrar puntos débiles en los grandes grupos religiosos pero, mientras que estas debilidades se toleran fácilmente en los principales grupos religiosos, no se toleran en las minorías.
One can find weaknesses in the great religious groups, but while these weaknesses are easily tolerated in those major religious groups, they are not tolerated in minorities.
No se toleran las críticas ni la oposición política (de organizaciones ni de personas).
Criticism and political opposition (organizations or individuals) are not tolerated.
26. Se toleran todas las actividades religiosas.
All religious activity was tolerated.
Quienes patrocinan esta industria se envilecen a sí mismos y profundizan el sufrimiento de otros, y los gobiernos que toleran este negocio toleran una forma de esclavitud.
Those who patronize this industry debase themselves and deepen the misery of others, and Governments that tolerate this trade are tolerating a form of slavery.
En unos pocos casos y culturas, se toleran los matrimonios polígamos.
231. In some few cases and cultures polygamous marriages are tolerated.
Otros simplemente toleran ese tipo de actuación profesional.
Others tolerate such a level of performance.
Los asiáticos lo toleran.
Asians tolerate him.
No se toleran ausencias.
We never tolerate absentees.
Apenas si se toleran.
You barely tolerate each other.
¿Toleran el frío?
Do they tolerate the cold?
No toleran intrusos.
Outsiders they will not tolerate.
Porque toleran la injusticia.
Because they tolerate injustice.
Ellos no toleran enemigos.
They don't tolerate enemies.
Ellos aman y toleran.
They love and tolerate.
Apenas te toleran.
They can barely tolerate you.
Cuando apenas te toleran.
You're barely tolerated.
No se toleran los errores.
Mistakes are not tolerated.
Las chanzas no se toleran.
- The witchcraft are not tolerated.
Lo toleran pero no les gusta.
They tolerate it, but don’t like it.
Apenas nos toleran.
They barely tolerate us.
Toleran mi existencia.
They tolerate my existence.
Y toleran sus excentricidades.
They tolerate your eccentricities.
¿Acaso los Renegados lo toleran?
The Renegades tolerate that?
Y no se toleran ni admiten resacas.
And no hangovers tolerated.
—¿Y las autoridades lo toleran?
‘And the authorities just tolerate them?’
verb
Es sabido que los hombres toleran mejor el calor que las mujeres.
It's a well-known fact that men can stand the heat a lot better than women.
¿Sabe, Seymour? Hay hombres que no toleran tanta perfección.
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection.
Y las mujeres que toleran algo así son despreciables.
And women that stand for such things are beneath contempt.
¿Sabes que las tortugas no toleran que las pierdas?
Do you know that turtles can't stand to be dropped?
Algunos chicos no toleran la menor exigencia.
Some kids can't stand anyone placing the slightest demands on them.
Verás, si ellas no los instigan, no toleran Ios cambios.
See, if they're not instigating it, they can't stand change.
¿Por qué cuando se añade negocio a la mezcla hombres como usted no lo toleran?
Now, why is it you add business to the mix, and boys like you can't stand the thought?
-Ellos no se toleran.
- They can't stand each other.
Por eso es que los judíos no nos toleran a los cristianos, por eso mataron a Cristo.
That's why Jews can't stand us Christians, that's why they killed Christ.
Pipa y Half King no toleran a los indios conversos y menos a los de aquí, con su ganado y campos de trigo.
Pipe and Half King won't stand for the singin', prayin' redskins, especially when they've got all these cattle and fields of grain."
verb
Todo el mundo odia a los judíos, no lo toleran a menos que sean ricos.
All the world hates the Jew, and will not endure him except when he is rich.
No les importa que llore, porque así pueden mostrarme que toleran mi desconsuelo. Por lo visto, no hay nada tan purificador para el amor propio como ir hasta el límite del dolor ajeno y mostrar que no se siente vértigo.
I am more than welcome to cry, because it allows them to show me how they endure my inconsolable sorrow. Apparently, nothing is more purifying for people’s self-esteem than to place themselves at the very edge of someone else’s grief and show that they are not at all dizzy.
Los que toleran estos métodos atroces deben oír la voz única y resuelta del mundo que diga que con estas tácticas no conseguirán ni ganar su causa ni la capitulación de las víctimas.
Those who would countenance such abhorrent methods must hear from a unified and resolute world that these tactics will not advance their cause, nor will it lead to the capitulation of their victims.
Además, esos Estados, como Siria y el Irán, que toleran y apoyan a organizaciones terroristas como Hamas, la Yihad islámica y Hezbollah están tratando de manera irresponsable y deliberada de destrozar las débiles esperanzas de paz de la región.
Further, those States, such as Syria and Iran, that countenance and support terrorist organizations like Hamas, Islamic Jihad and Hizbollah are irresponsibly and deliberately attempting to demolish the region's fragile hopes for peace.
Rumsfeld, Bush y Cheney, No sólo toleran la tortura ... pero también abogar por ella.
Rumsfeld, Bush and Cheney... would not only countenance torture but would actually advocate it.
¿Por qué gobiernos comprometidos en una guerra total toleran experimentos tan inhumanos? —le pregunté—.
Why should governments involved in total war countenance such inhuman experiments?” I asked him.
verb
Los Ori por otra parte no toleran la oposición. Ya le han ordenado a Gerak que aplaste la disensión en nuestras filas.
The Ori on the other hand will not abide opposition, they have already ordered Gerak to quell the dissention within our ranks.
—Los petreles no toleran la menor torpeza —dijo Stephen.
"Petrels cannot abide the least gaucherie," said Stephen.
—Yo soy cristiana, por supuesto, y no de las que toleran mariconerías de ningún tipo.
“I’m a Christian woman, of course, and not the sort to abide faggotry of any description.
Si no nos toleran como vecinos, entonces que nos acepten como gobernantes.
If they will not abide as our neighbour, then let them accept our rule instead.
Como Matthew Arnold dijo de él (en un sentido muy levemente diferente): «Otros toleran nuestras preguntas.
As Matthew Arnold said of him (meaning something very slightly different), “Others abide our question.
—Hay otros amigos que se encuentran en su mismo caso: hombres que no toleran la capitulación del rey y que se sienten obligados a ayudar al ejército continental.
There are other Friends in his same case, though: men who cannot abide the thought of capitulation to the King and who feel obliged to assist the Continental army.
verb
No se toleran manifestaciones de fanatismo religioso o sectario.
No expressions of religious fanaticism or inter-faith dissension were permitted.
Los afganos que viven en otras zonas controladas por los talibanes siguen padeciendo bajo políticas represivas que no toleran la libertad de asociación ni la libertad de expresión.
Afghans living in other Taliban-controlled areas continued to suffer under repressive policies that permit no freedom of association or freedom of expression.
Técnicas especiales de investigación, como por ejemplo operaciones secretas, trampas y dispositivos de escucha, se toleran en determinadas circunstancias.
Special investigative techniques such as undercover operations, entrapment and the use of listening devices are permitted in certain circumstances.
En gran medida, ello se debe a mecanismos ineficaces, insuficientes o inexistentes de vigilancia y rendición de cuentas para los actores del sector judicial, que toleran niveles muy elevados de corrupción.
This is due in large part to ineffectual, weak or non-existent oversight and accountability mechanisms for justice actors, which permits rampant corruption.
En cuanto a mí, me toleran a condición de que hable únicamente de deportes.
I myself am on sufferance. I am permitted to speak only of sport.
Ello implica la disposición a adorar a una negatividad, cosa que ni la gramática ni la teología propiamente toleran.
This implies a willingness to worship a negativity, which neither grammar nor theology will properly permit.
Le describo a Elisabeth mi monacal alojamiento y le hago una imitación —que la divierte enormemente— del capitán y su mujer diciéndome que en su casa no toleran la cohabitación, ni siquiera entre ellos mismos.
I describe for Elisabeth my own monkish accommodations and do an imitation that amuses her enormously of the captain and his wife telling me that they do not permit cohabitation on the premises, not even between themselves.
—El hecho que voy a contarle, un hecho fantástico, ocurrió durante las últimas festividades religiosas más solemnes, prueba de que los soviets han fracasado miserablemente en su empeño. Verá usted: el embajador de Israel fue a la única sinagoga que toleran en Moscú.
It was on the last high holy days that this fantastic thing happened. It proved that the Soviets have failed miserably. The ambassador from Israel went to the only synagogue they permit in Moscow.
En 1985, George Schultz, en aquel momento secretario de Estado estadounidense, fue uno de los primeros en articular el dilema del dictador cuando dijo que «las sociedades totalitarias se enfrentan a un dilema: o intentan asfixiar esas tecnologías, y por tanto rezagarse en la nueva revolución industrial, o bien las toleran y su control totalitario resulta inevitablemente erosionado».
In 1985 George Schultz, the then U.S. secretary of state, was one of the first to articulate the popular view when he said that “totalitarian societies face a dilemma: either they try to stifle these technologies and thereby fall further behind in the new industrial revolution, or else they permit these technologies and see their totalitarian control inevitably eroded.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test