Translation for "todavía abierto" to english
Todavía abierto
Translation examples
En lo que respecta al argumento del Estado Parte de que los autores tenían todavía abierta la vía del recurso constitucional, el Comité recordó su jurisprudencia en el sentido de que, a los efectos del apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo, los recursos internos deben poderse utilizar y ser eficaces.
6.2 As regards the State party's argument that a constitutional remedy was still open to the authors, the Committee recalled its jurisprudence that for purposes of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol, domestic remedies must be both effective and available.
La cuestión de un mecanismo ordenado para la organización de la deuda comercial está todavía abierta.
60. The question of an orderly debt work-out mechanism for commercial debt is still open.
La Junta observa que, aunque se ha firmado un contrato para la fase de creación de las Bases de Umoja, el diseño del sistema es todavía abierto, con distintos niveles de finalización en las cinco esferas funcionales abarcadas por el sistema de planificación de los recursos institucionales.
55. The Board notes that although a contract has been signed for the build phase of Umoja Foundation, the design of the system is still open with varying levels of completion across the five functional areas covered by the ERP system.
En 1999 se abrieron tres expedientes, dos de los cuales se cerraron y uno está todavía abierto.
In 1999 - three files were opened - two of them were closed and one is still open.
Los dos Gobiernos interesados y la comunidad internacional deben movilizarse para cerrar los campos de refugiados todavía abiertos en Bangladesh, en los que las condiciones de vida son sumamente duras.
The two governments concerned, and the international community as well, would have to mobilize in order to close the two refugee camps still open in Bangladesh, in which living conditions were extremely harsh.
Aunque las oficinas de inmigración cantonales seguían todavía abiertas y hubiera sido posible por lo tanto proceder a una simple verificación administrativa, el autor fue arrestado y detenido durante un período de cuatro días.
Although the cantonal immigration offices were still open and a simple administrative check could therefore have been carried out, the complainant had been arrested and detained for four days.
Sin embargo, de la estructura del procedimiento de selección recomendado resulta claro que las mejores ofertas definitivas de que se trata se refieren tan solo a unas pocas cuestiones que están todavía abiertas a negociaciones en esa fase final y excluyen cualquier elemento que sea en sí mismo un criterio para la evaluación comparativa de las ofertas.
It was clear from the structure of the recommended selection procedure, however, that the best and final offers in question related only to a fairly limited range of matters which were still open for negotiation at that late stage and excluded any element which was in itself a criterion for evaluating the ranking of offers.
10. Tailandia espera que, con todas las vías bilaterales de comunicación todavía abiertas y con un diálogo en curso entre funcionarios de ambos países, la situación en esta zona fronteriza concreta volverá a la normalidad muy pronto, en beneficio de los pueblos de Tailandia y Camboya, así como de la familia de la ASEAN.
10. Thailand hopes that, with all bilateral channels of communication still open and ongoing dialogue by officials of both countries, the situation in this specific border area will return to normalcy soon for the benefit of the peoples of Thailand and Cambodia as well as the ASEAN family.
El caso está todavía abierto.
Case is still open.
Sus ojos estaban todavía abiertos.
Her eyes were still opened.
- ¿Las heridas están todavía abiertas?
The wounds are still open?
La investigación está todavía abierta.
The investigation is still open.
La cafetería estaba todavía abierta.
The coffee shop was still open.
—¿Con la puerta todavía abierta? —¿Señor?
“With the door still open.” “Sir?”
En la esquina había una tienda todavía abierta.
There was a corner shop still open.
¿Cómo era que el bar estaba todavía abierto?
How come the bar was still open?
Una maleta llena, todavía abierta, sobre la cama.
A full suitcase, still open, on the bed.
El piano estaba todavía abierto, y ella estaba sentada cerca.
The piano was still open and she was sitting nearby.
El féretro, todavía abierto, estaba sobre una mesa de caballete.
The coffin, still open, lay on a trestle table.
A las seis y media el lugar estaba todavía abierto.
The place was still open at half-past six.
Aun así, se alegró de que estuviera ahí y todavía abierto.
Still, he was glad it was there, and still open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test