Translation for "todavía estaba abierto" to english
Todavía estaba abierto
  • it was still open
Translation examples
it was still open
Según la regla 5.4 de la Reglamentación Financiera Detallada de la Oficina contra la Droga y el Delito, el producto de la venta de equipo de los programas o proyectos se acreditará a las cuentas del programa o proyecto de que se trate como una reducción de los gastos, siempre que esas cuentas todavía estén abiertas.
50. According to UNODC financial rule 5.4, proceeds from the sale of programme or project equipment shall be credited to the accounts of that programme or project as a reduction of expenditure, provided such accounts are still open.
A pesar de la orden presidencial de cerrarlos, todavía siguen abiertos centros de detención del Gobierno, de los que se ha informado de que en ellos se aplican a los detenidos tratos degradantes e inhumanos.
Government detention centres, where degrading and inhumane treatment of detainees has been reported, are still open despite a presidential order to close them.
Dan Evers formaba parte del Batallón 286 de Ingenieros Militares, en Dachau. "La puerta de la cámara de gas estaba cerrada", recordaba "pero los hornos todavía estaban abiertos".
Dan Evers was in the 286th Combat Engineer Battalion at Dachau. "The gas chamber door was closed", he recalled, "but the ovens were still open.
La Corte dictaminó que en las tres causas los Estados Unidos efectivamente habían incumplido esa obligación, pero que en las otras 49 todavía estaba abierta la posibilidad de un nuevo examen judicial.
The Court found that the United States had indeed breached that obligation in 3 cases, but that the possibility of judicial re-examination was still open in the other 49.
Con respecto a la afirmación de México de que los Estados Unidos habían infringido el párrafo 2 del artículo 36 al no proporcionar "una revisión y reconsideración verdaderas y eficaces de las condenas y las penas", la Corte dictaminó que en las tres causas los Estados Unidos habían efectivamente incumplido sus obligaciones pero que en 49 de ellas todavía estaba abierta la posibilidad de un nuevo examen judicial.
With regard to Mexico's submission that the United States had violated Article 36, paragraph 2, by failing to provide "meaningful and effective review and reconsideration of convictions and sentences", the Court found that in three cases the United States had violated indeed its obligations, but that the possibility of judicial reexamination was still open in 49 of the cases.
Todavía hay cuotas pendientes de pago respecto de tres operaciones de mantenimiento de la paz recientemente terminadas, la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya (UNAMIC), el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica (ONUCA) y la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM I); esos saldos se han consolidado respectivamente en las cuentas de la APRONUC, la ONUSAL y la UNAVEM II. Además, todavía se procura recaudar cuotas adeudadas de otras dos operaciones de mantenimiento de la paz recientemente terminadas, cuyas cuentas todavía están abiertas: el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas para el Irán y el Iraq (UNIIMOG) y el Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición (GANUPT).
There are contributions outstanding for three recently completed peace-keeping operations, the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC), the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) and the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM I); these balances have been consolidated into UNTAC, ONUSAL and UNAVEM II respectively. In addition, outstanding contributions are still being sought in relation to two other recently completed peace-keeping operations for which the accounts are still open, the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Transitional Assistance Group (UNTAG).
Todavía está abierta la investigación de las muertes y ninguna organización ha asumido aún la responsabilidad de las matanzas.
The investigation into the deaths is still open and no organization had yet assumed responsibility for these killings.
4. El Sr. Mya Than (Myanmar) recuerda que en el primer período de sesiones de la Comisión Preparatoria, Myanmar, Nigeria y el Sudán presentaron un proyecto de protocolo al TNP sobre garantías de seguridad de los Estados no poseedores de armas nucleares que todavía está abierto a discusión.
4. Mr. Mya Than (Myanmar) recalled that at the first session of the Preparatory Committee of Myanmar, Nigeria and the Sudan had submitted a draft protocol to the NPT on security assurances for non-nuclear-weapon States which was still open for discussion.
Desde luego, la lista todavía está abierta.
Of course, the list is still open.
—La puerta todavía estaba abierta.
The door was still open.
El cajón todavía estaba abierto;
The drawer was still open;
– El caso todavía está abierto.
The case is still open.
Los bancos todavía estaban abiertos.
The banks were still open.
¿Los negocios todavía están abiertos?
“Are your shops still open?”
La tienda de empeños todavía estaba abierta.
The hockshop was still open.
Espero que todavía esté abierto.
I hope they're still open."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test