Translation for "titularidad" to english
Titularidad
Translation examples
Aunque la presentación de pruebas legales de la titularidad o residencia sería lo más aconsejable, no será necesario presentar documentación oficial para demostrar la titularidad.
While legal proof of ownership or residence would be best, it will not be necessary to receive official documentation proving ownership.
Concesiones de titularidad en litigio
Concessions with contested ownership
Se debe respetar su titularidad.
Their ownership should be respected.
Los desalojos y titularidad de tierras
Evictions and land ownership
Titularidad y rendición de cuentas
Ownership and accountability
Desde hace mucho tiempo se establece un vínculo fundamental entre la titularidad de un derecho y el documento físico que certifica dicha titularidad; el derecho se transmite cuando se traspasa la titularidad del documento.
A fundamental link had long been established between ownership of a right and the physical document attesting that ownership; the right was transferred by transferring ownership of the document.
"Titularidad conjunta de la planta."
"Cooperative plant ownership."
Cambia la titularidad del hotel.
Change back the hotel ownership.
Se te acabo la titularidad.
You run out the ownership.
Quiero el 90 por ciento de la titularidad.
I want 90% ownership.
Eso sugiere posesividad, titularidad sobre el papel de Curren.
That suggests possessiveness, ownership on Curren's part.
Había 12 cuya titularidad nos pareció sospechosa.
There were 12 whose ownership we found to be suspect.
La titularidad conlleva responsabilidades.
Ownership comes with responsibilities.
Titularidades de ustedes mismos.
Ownerships of yourselves.
Es sólo hasta determinar la titularidad del vehículo, señor.
It's just until we can determine official ownership of the vehicle, sir.
Vicki ha investigado las matrículas y ha verificado la titularidad.
Vicki has run the tag numbers and verified ownership.
Muchas cosas dependían de la titularidad de aquel palo de golf.
A lot hinged on the ownership of that golf club.
—Vamos, Jean, no estamos impidiendo el transporte marítimo, sino sólo transfiriendo su titularidad.
“Come on, Jean, we’re not interfering with the ship ping. We’re just transferring ownership.
El barco estaba puesto a nombre de Graciela y la titularidad de la licencia para las excursiones y del resto de la documentación relacionada con el negocio era de Lockridge.
While the boat’s ownership was in Graciela’s name, the marine charter license and all other documentation relating to the business were in Lockridge’s name.
Evidencia hasta qué punto son, no ya posibles, sino incluso imperativas en una economía rica en información, todas estas nuevas formas de titularidad y gestión de la propiedad.
It demonstrates that new forms of property ownership and management become not just possible but imperative in an information-rich economy.
La gente que crecía aquí por lo general se quedaba aquí, y traspasaba sus propiedades, si es que había logrado conservar la titularidad de las mismas, a sus herederos.
The people who grew up here generally stayed here and passed on their properties, if they had managed to retain ownership of them, to their heirs.
Una situación que se repetía en toda Sevilla, donde la dejadez de los propietarios, en su mayoría instituciones de toda índole —desde obras pías hasta colegios—, había llevado con el tiempo al olvido de su verdadera titularidad.
This was a situation that was repeated throughout Seville, where neglect by the proprietors, most of them institutions—from charities to schools—had led to their true ownership being forgotten over time.
Después de que el ejército estadounidense derrocase a este último, el siguiente gobierno reclamó la mina y sometió a Bolcke a un acoso que le obligó a acumular toda una montaña de facturas de abogados antes de recuperar su titularidad a un precio nada desdeñable.
When the U.S. military ousted Noriega, the succeeding government laid claim to the mine and harassed Bolcke into amassing a mountain of legal bills before he reacquired ownership at a considerable cost.
—Le he dado instrucciones de que traiga las escrituras del Palazzo Roccanera y todos los documentos relativos a su titularidad —abrió los ojos y se volvió hacia su marido, levantando la cabeza y preparándose para asestar un golpe que sabía que no solo le dolería a él, sino también a ella misma—.
“I gave instructions that he should bring with him the deeds to the Palazzo Roccanera and all documents pertaining to its ownership.” She had opened her eyes, and now she turned them full upon her husband, lifting up her head in preparation for the delivery of a blow she knew full well would wound not him alone, but herself also.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test