Translation for "tipificado" to english
Tipificado
verb
Translation examples
verb
La conducta tipificada tenía su justificación en el pasado, cuando el agresor prometía en ocasiones casarse con la víctima.
The conduct typified in this section was justifiable in the past, when the aggressor would often promise to marry the victim.
Las lóbregas perspectivas en muchos lugares problemáticos del mundo no deben, sin embargo, ensombrecer el clima de esperanza tipificado por el acuerdo de paz entre palestinos e israelíes.
The grim outlook for many troubled areas of the world should not, however, cast a shadow over the hope typified by the Palestinian-Israeli peace accord.
El secuestro de naves aéreas está tipificado claramente como un delito de terrorismo en el Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves del año 1970, del que Estados Unidos y Cuba son Estados Partes.
Aircraft hijacking is typified clearly as a terrorist crime in the Convention for the Suppression of the Unlawful Seizure of Aircraft of 1970, to which the United States and Cuba are parties.
En Sudáfrica, los dirigentes religiosos tipificados por Desmond Tutu ayudaron a lograr que el país saliera del apartheid y entrara en la democracia.
In South Africa, religious leaders typified by Desmond Tutu helped bring that country from apartheid to democracy.
635. Las faltas poseen un trámite más expedito que el proceso por infracciones tipificadas como delito.
635. Omissions have a procedure that is more expeditive than the process for acts typified as offences.
105. Aunque la prostitución no es un delito en la RAE de Macao, las actividades de explotación de la prostitución están tipificadas en varios delitos diferentes.
Although prostitution is not a crime in the MSAR, the activities of exploitation of prostitution are typified under various autonomous crimes.
Es posible que la proporción correspondiente al aborto sea más importante de lo que se indica en este índice dado que, al estar tipificado como delito, es probable que no se notifiquen todos los casos.
The abortion issue may be even more important than indicated by this index, since, as it is typified as a crime, it is possible that not all cases are being reported.
De ahí que se castigue la tortura, pese a no estar tipificada como delito específico en el Código Penal italiano.
Thus, torture is punishable even if it is not typified as a specific offence in the Italian criminal code.
Además la ley aumenta las penas para la mayoría de los delitos sexuales actualmente tipificados.
The law also increases penalties for most currently typified sex offences.
364. La explotación sexual infantil está relacionada con los siguientes delitos tipificados en el Código Penal de la República del Paraguay.
364. Sexual exploitation of children is linked to the following crimes typified in the Penal Code of the Republic of Paraguay:
La razón por la que perdí mi trabajo es que tengo un trastorno tipificado como una degeneración neural gradual de la corteza cerebral.
See, the reason I lost my teaching job is I have this disorder, typified by a gradual, acute neuro-degeneration of the cerebral cortex.
Es... un evento romántico tipificado por cena, película y/o karaoke y habitualmente terminan en una noche de...
It's a romantic event typified by dinner, movie, and/ or karaoke, and usually culminating in a night of...
Los resultados finales están tipificados en lo que ves a tu alrededor.
The end results are typified by what you see around you.
Estaban los Calvos auténticos, sanos, tipificados por McNey y Barton.
There were the true, sane Baldies, typified by McNey and Barton.
Era rubia, bastante atractiva, del estilo limpio americano tipificado por Cheryl Tiegs.
She was blonde, fairly attractive in the clean-cut American style originally typified by Cheryl Tiegs.
Rechazo todas las interpretaciones morales tipificadas en el trabajo de Robert Penn Warren, que se considera el canon de los estudios sobre el poema. Edward E.
I reject moral interpretations, typified by Robert Penn Warren’s canonical essay. Edward E.
Tal vez sea una enfermedad laboral propia de la investigación universitaria, tipificada por el personaje de Casaubon, el mitógrafo perennemente decepcionado del Middlemarch de George Eliot.
It may be an occupational hazard of academe, typified by the disappointed mythographer Casaubon of George Eliot’s Middlemarch.
Ellos nos aportan esta fusión mística arrakena cuya profunda belleza está tipificada por la conmovedora música compuesta sobre antiguas formas, pero marcada por este nuevo despertar.
They bring us the Arrakeen mystical fusion whose profound beauty is typified by the stirring music built on the old forms, but stamped with the new awakening.
La Nueva Mujer prerrafaelista, esbelta y lisa como una tabla, tipificada por la bisexual Sarah Bernhardt, es una esquelética silla Mackintosh: té y simpatía en un potro de tortura escocés.
The tall, flat-chested Pre-Raphaelite New Woman, typified by bisexual Sarah Bernhardt, is a bony Mackintosh chair: tea and sympathy on a Scottish torture rack.
Físicamente deforme y de costumbres inmoderadas —su adicción al opio le llevaría a la muerte—, Branwell pertenecía a esa categoría de masculinidad soñadora, vacilante y degradada, tipificada por la persona de Coleridge y por el personaje de Usher de Poe.
Physically stunted, self-indulgent, finally dying an opium addict, Branwell belonged to the category of dreamy, vacillating, degenerated manhood typified by the real-life Coleridge and by Poe’s Usher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test