Similar context phrases
Translation examples
noun
133. La ley contiene una definición de los testigos amenazados, testigos vulnerables y testigos protegidos.
133. The law gives the definition of the witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
El tribunal arbitral puede exigir el retiro de cualquier testigo o testigos durante el testimonio de otros testigos.
The arbitral tribunal may require the retirement of any witness or witnesses during the testimony of other witnesses.
Testigos privilegiados y autoincriminación por un testigo
Privileged witnesses and self-incrimination by a witness
Soborno de testigos e intimidación de testigos y funcionarios
Bribery of witnesses and intimidation of witnesses and officials
En la ley figura la definición de testigo amenazado, testigo vulnerable y testigo protegido.
The law gives the definition of a witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
Testigos que mienten, testigos pagados, testigos que cambian de parecer.
Witnesses lying, witnesses paid off, witnesses backing up on their story.
Puede que como testigo no sirva para nada. —¿Como testigo?
As a witness he may be useless.” “As a witness?”
—¿Hay… testigos… declaraciones de vecinos? —¿Testigos?
“Are there … witnesses … statements from neighbors?” “Witnesses?
Y Rob era el testigo, el testigo que proporcionaba el motivo.
And Rob was the witness, the witness who supplied the motive.
Los testigos potenciales no sabrían que había algo de lo que ser testigo.
Potential witnesses would generally not know there was anything to witness.
No hay testigos. —No hay testigos —repitió Patrik Rosén ausente—.
‘There were no witnesses.’ ‘No witnesses,’ repeated Rosén distractedly.
—Porque… él fue testigo. —Testigo… ¿de qué? —Debo decírtelo.
"Because—he was a witness!" "Witness? Of what? "If I must tell you——.
noun
Sin embargo, el testigo fue retomado por los siguientes Presidentes de la Conferencia de Desarme, en particular los de Israel y Kenya.
However, the baton was taken up by succeeding CD Presidents, and in particular by Israel and Kenya.
Nos complace ver que va a pasar el testigo a otro Estado que es también miembro de nuestro Grupo, representado por el distinguido Embajador de Argelia.
We are pleased to see that you will pass on the baton to yet another member of our Group, the distinguished Ambassador of Algeria.
En 1996 se pasó el testigo al Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA).
The baton was passed on to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) in 1996.
A finales de 2013, el UNICEF seguía siendo miembro activo de EvalPartners, al tiempo que cedía el testigo como organismo líder a ONU-Mujeres.
At the end of 2013, UNICEF continued to be an active member of EvalPartners, while passing the baton as lead agency to UN-Women.
La misión confiaba en que el Gobierno del Sudán aceptara que, también en su país, había llegado el momento de ceder el testigo del mantenimiento de la paz a las Naciones Unidas.
The mission hoped that the Government of the Sudan would agree that now is the time to pass the peacekeeping baton to the United Nations in the Sudan too.
Chris Sanders me ha pasado ahora el testigo, y no podría haber deseado un cambio más fácil.
Chris Sanders has now passed the baton to me, and I could not have asked for a smoother changeover.
Sr. Presidente: Luego le pasaron el testigo a usted para que recorriera los metros finales hasta la meta.
They then handed the baton to you, Mr. President, for the sprint to the finish.
86. Al recoger el testigo de sus predecesores, desea también rendirles homenaje.
As he took over the baton from his predecessors, he wished to pay them tribute.
Esta semana concluirá su mandato y pasará el testigo a Zimbabwe.
You will conclude your term this week and pass on the baton to Zimbabwe.
—O Knox esperaba recibir el testigo por vía de Strückner.
—Or Knox hoped to be handed the baton through Strückner.
Les pasamos algo, una antorcha, un testigo, una carga.
We are handing something on to them—a torch, a relay baton, a burden.
Creo que es hora ya de pasar el testigo a esa hija tan despierta que tienes.
Time to pass the baton to that eager daughter of yours.
y todo parecía del revés, como si ella le hubiera pasado el testigo a él.
and it seemed all inside out, backward to forward, that he had been handed the baton by her.
Simon corría con el estuche del telescopio como si fuera el testigo de un corredor.
Simon ran clutching the telescope case grimly like a relay-runner's baton.
Convirtió la escoba en el testigo de algún tipo de carrera de relevos.
He made the broom a baton in some kind of relay race, the wild beast sprint.
Es un testigo en una carrera de relevos: debe entregarse debidamente, de lo contrario toda la carrera se detendrá.
It is a baton in a relay race: it must be handed on properly or the whole race stops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test