Translation for "testificado" to english
Testificado
verb
Translation examples
verb
El hijo de la autora y Kim pidieron a Temur Salikhov que explicase el motivo por el que había testificado contra ellos en 1998.
The author's son and Kim asked Temur Salikhov to explain the motive for testifying against them in 1998.
Cuando había testificado ante el tribunal, el Sr. Sobhraj había contado con la asistencia de un abogado (se facilitaba el nombre), quien también había actuado en calidad de intérprete suyo.
At the time he testified in the Court, Mr. Sobhraj was assisted by a lawyer (name provided), who also served as his interpreter.
Los testigos de la fiscalía han testificado por un periodo de 27 días.
Prosecution witnesses have testified over a period of 27 days.
Su ausencia no repercutió en el juicio ni en el veredicto, pues ya habían testificado y posteriormente no hicieron ninguna otra declaración.
Their absence had no bearing on the trial or the verdict, as they had already testified, and they subsequently offered no new testimony.
El fiscal se basó asimismo en declaraciones orales del autor, en las que había testificado que había participado en el robo, además de en pruebas indirectas.
The prosecution also relied on oral statements made by the author testifying to his involvement in the robbery, as well as on circumstantial evidence.
Observó que el Estado parte negaba que el Sr. Kasimov hubiese sido torturado y afirmaba que dos agentes habían testificado que no se había empleado tortura.
It noted that the State party denied that Mr. Kasimov was subjected to torture and affirmed that two officers testified that no torture took place.
De los agentes de policía involucrados en el caso, solo ha testificado el Jefe de Distrito Policial.
Among the police officers involved in the case, only the District Chief of Police has testified.
Además... ya has testificado
Besides, you've already testified.
¿Cree que habría testificado?
Think he would have testified?
Usted ha testificado cinco veces.
You've testified five times.
Todavía no he testificado.
I haven't testified yet.
Usted debe haber testificado.
You must have testified.
Debería haber testificado.
I should have testified.
Ya has testificado antes.
You've testified before.
¿Lloyd ya ha testificado?
Did Lloyd testify already?
—No, no lo estará. Yo todavía no he testificado.
No, you won't. I haven't even testified yet.
—Pero yo no he testificado —dice Ruth.
“But I haven’t testified,” Ruth says.
Algunos habían testificado y dicho la verdad.
Others had testified and told the truth.
Dar, tú has testificado en muchos casos de estos.
Dar, you’ve testified in a lot of these cases.
Yo, Galileo Galilei, he testificado lo que aquí se expone.
I, Galileo Galilei, have testified as above.
—¿Alguna vez has testificado en un juicio sobre estas cosas?
“You ever testify in court about this stuff?”
Y otros dos esclavos han testificado que fue él quien la asesinó.
And two of the other slaves both testify that he's the one who killed her."
He testificado sobre ella en el juicio, y en su opinión ella es uno de mis casos.
I’ve testified about her in his trial, and in his mind she’s my case.
No es ningún sensiblero y ha testificado más para la fiscalía que para la defensa.
He is no bleeding-heart and has testified for the prosecution more than the defense.
verb
El Comité entrevistó a 28 testigos, 19 de los cuales habían testificado en la frontera de Erez.
The Committee interviewed 28 witnesses, of whom 19 had given evidence at the Erez border.
71. El Centro para las víctimas de la tortura extrajo las siguientes conclusiones de la prestación de asistencia médica y psicológica a las víctimas de la tortura que han testificado ante el Tribunal de Bosnia y Herzegovina:
71. In the course of rendering medical and psychosocial assistance to the victims of torture, being at the same time witnesses at the Court of BiH, Centre for the Victims of Torture found out the following:
Las atrocidades... que cometiste, podían ser testificadas por cualquiera Lex, por favor, déjame ayudarte.
The atrocities you committed... they could have been witnessed by anyone.
Ah, ¿cuál era el caso en el que había testificado?
Oh, what was the case he had witnessed?
El primer oficial del barco de Zeeland, él y... otros dos marineros habían testificado en algo.
The first mate from the Zeeland ship, he and the two other sailors had witnessed something.
No hay registros de que el primer oficial haya testificado en un juicio.
No records of the first mate having been a witness at a trial.
- Despues de lo que hemos testificado, Espero que se equivoque.
- AFTER WHAT I'VE WITNESSED, I HOPE YOU'RE WRONG.
Pudieran haber testificado hasta más de mil.
They could have had a thousand witnesses.
Eso produjo el clima moral y la confianza mutua de los habitantes de Inglaterra, testificada de primera mano por mi compañero de asiento en el avión.
That created the moral climate and trustworthiness in England, witnessed firsthand by my fellow passenger on the airplane.
Conociendo ese riesgo, habéis testificado la primera prueba de lanza que se lleva a cabo en tierras icenas desde hace diecisiete años.
Knowing that risk, you have borne witness to the first spear-trials to be held on Eceni land for seventeen years.
Decisiones parecidas a los codicilos firmados en secreto, testificados y encerrados en el lugar más seguro, a la espera del momento de su ejecución.
Decisions that are like codicils which have been secretly signed and witnessed and put away in a most private place, to await the hour of their execution.
Cuando Adulación hubo concluido su deposición, el juez se dirigió al reo, diciendo: —Vamos, renegado, hereje, traidor: ¿has oído lo que estos respetables señores han testificado contra ti? FIEL.
When this Pickthank had told his tale, the judge directed his speech to the prisoner at the bar, saying, Thou runagate, heretic, and traitor, hast thou heard what these honest gentlemen have witnessed against thee?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test