Translation for "tener a" to english
Translation examples
verb
Hoy, hacemos alarde de tener Gobiernos democráticos a todo lo largo y lo ancho de África meridional.
Today, southern Africa boasts of democratic Governments throughout its length and breadth.
El Paraguay puede alardear de tener tres cadenas de televisión, que ofrecen todas las mañanas 15 minutos de noticias en guaraní.
Paraguay could boast three television channels, with 15 minutes of morning news in Guarani.
El país se precia de tener una sociedad civil vibrante que puede supervisar y criticar libremente las actividades del Gobierno.
The country boasted a vibrant civil society, which was free to monitor and criticize the activities of the Government.
Lamentablemente, también se ha jactado descaradamente de tener inmunidad internacional en relación con la rendición de cuentas o de la supervisión con respecto a esa y otras violaciones.
Unfortunately, it has also brazenly boasted of international immunity from accountability or oversight in relation to that and other breaches.
Ningún salvadoreño puede presumir de no tener sangre indígena en sus venas.
There was not a single Salvadoran who could boast that no blood of the native inhabitants of the land flowed through his veins.
No hay ni un solo Estado en todo el mundo que se pueda jactar de no tener problemas en el ámbito de los derechos humanos.
Not one State in the world can boast of not having problems in the area of human rights.
Todos los hospitales del Tíbet se enorgullecen de tener un servicio de medicina tradicional tibetana, con un total de más de 1.700 empleados.
Every hospital in Tibet boasts a department of traditional Tibetan medicine, engaging a staff of over 1,700.
Ningún país del mundo puede presumir de tener un expediente perfecto en materia de derechos humanos.
49. No country in the world can boast a perfect human rights record.
Las cinco regiones autónomas minoritarias se jactan de tener en conjunto 1,7 millones de trabajadores calificados.
The five minority autonomous regions among them boast some 1.7 million skilled workers.
Hoy día, se enorgullece de tener 44 Estados miembros, que representan a 800 millones de personas.
Today it boasts of 44 member States, representing 800 million people.
En ninguno de esos lugares presumían de tener un minotauro.
Not one of them boasted a Minotaur.
Alardeaba de tener cementerio propio;
    It boasted its own private graveyard.
Todos deberían tener alguien con quien alardear.
Everyone must have someone to boast to.
Alemania se vanagloriaba de tener dieciséis millones de nazis.
Germany boasted of sixteen million Nazis.
no todas las unidades podían presumir de tener un escritor.
it wasn’t every outfit that could boast a writer.
En la actualidad no hay campanario ni minarete que no presuma de tener uno.
There is no steeple or minaret now standing that does not boast one.
Ya podíamos presumir de tener un coronel y un contraalmirante.
Already we could boast of a colonel and a rear-admiral.
Se enorgullece de tener la isla en un estado impecable.
He boasts that he keeps his island like a new pin.
Alardeaba ante Lizabeta de tener muchos «buenos amigos» allí.
He boasted to Lizabeta that he had many "kind friends" there.
verb
Por el contrario, puede tener consecuencias desastrosas.
On the contrary, it could lead to dire consequences.
Ello, a su vez, debería tener como resultado un mayor apoyo para la erradicación de la pobreza.
That, in turn, should lead to greater support for poverty eradication.
Esta situación puede tener consecuencias desastrosas en el ámbito nacional, en particular en África.
That could lead to disaster at the national level, particularly in Africa.
El incumplimiento de esos puede tener consecuencias imprevisibles.
Failure to honour those commitments might lead to unpredictable consequences.
La imposibilidad de tener hijos puede ser causa de divorcio.
Failure to give birth, can lead to divorce.
Su labor no siempre ha de tener como resultado el texto de un tratado codificador.
Its outcomes need not in all cases lead to a codifying treaty text.
La variedad de lectores que esos informes pueden tener da lugar a distintas demandas de información.
The varied readership of such reports leads to different information demands.
Un mismo acto puede tener distintas consecuencias.
Each act could lead to varying consequences.
a) Tener en cuenta las causas subyacentes y las condiciones que conducen a la violencia;
(a) Address the underlying causes and conditions that lead to violence;
Podría tener problemas.
Can lead to trouble.
Y tener que llevar una vida como ésa…
And to have to lead such a life.
Deben de tener alguna pista.
You must have leads.
Creo tener ya una buena pista.
I’m already working on a good lead.
¿Qué clase de vida podrían tener?
What sort of lives might they lead?
y era él quien iba a tener que pilotar el grupo.
and it was now up to him to lead the group.
Pero ¿qué interés puede tener para los-que-dirigen?
But why would those-who-lead be interested?
¿Qué efectos podía tener una sobredosis?
Was it possible to overdose on aspirin and alcohol? And where would it lead?
—Yo podría tener una pista —dijo Judd.
“I may have a lead,” Judd said.
Vas a tener que ocuparte de tu propia vida.
You’re going to have your own life to lead.
Tener correspondencia, disponer de papel y artículos de papelería;
The right to engage in correspondence and to have paper and stationery items at their disposal
De esta manera se evitará tener que almacenar materiales de los que a la larga habrá que deshacerse.
This will avoid retention of materials in stock that will eventually have to be disposed of.
No existe ningún tipo de prohibición que impida a un ciudadano tener una propiedad o deshacerse de ella.
There is no bar on any citizen to hold or dispose off property.
De esta manera, el programa puede tener la mayor audiencia posible con acceso a la Internet.
The programme can thus be at the disposal of the largest possible audience having access to the Internet.
También deben tener acceso económico a esos recursos, a nivel individual y del hogar.
They also need to dispose of economic accessibility, individually and at household level.
Además, los grupos minoritarios son libres de administrar o tener a su disposición instituciones.
Besides, the minority groups are free to run or have institutions at their disposal.
¿No debería alguien también vestido sacarte el guante, y entonces deberían tener a alguien para su guante, para ser desechado?
Like, wouldn't you have to have someone suited up to take off your glove, and then they would have to have someone for their glove, which has to be disposed of?
Tener una fundación a su disposición debe facilitar las cosas.
“Having a foundation at your disposal must make it easy.”
Ella debe de tener asientos de sobra a su disposición, seguro.
She must have plenty of seats at her disposal, surely.
Se las había ingeniado para tener a su disposición una considerable reserva de voluntad.
He’d contrived to have at his disposal a vast allotment of willing.
No parece tener en mucha estima a ese Dilvish, que también anda por allí.
He is apparently not kindly disposed to this Dilvish, who is also down there.
Deben de tener contactos en las ciudades que se hagan cargo de sus mercancías.
They must have had contacts in the bigger cities to dispose of their goods.
–Así que deberíamos tener aquí yesos descartables.
So maybe we should have disposable casts down here.
Marder tenía tan pocos deseos como Bruckner de hablar o de tener trato social.
Marder was as little disposed as the privy councillor to conversation and sociability.
Sin duda alguna, debéis tener a vuestra disposición los recursos de una ciencia muy sofisticada.
You must have the resources of a sophisticated science at your disposal.
En cuanto a tu padre, voy a tener que disponer de él de forma más permanente.
As for your father, I’ll just have to dispose of him more permanently.”
verb
Señaló que aún se permitía tener armas a los grupos insurgentes que habían concertado acuerdos de cesación del fuego con el Gobierno, de modo que si el Gobierno daba algún paso en falso al aplicar la guía, volverían a la lucha armada, sumiendo nuevamente al país en la guerra civil.
He pointed out that insurgency groups that had concluded ceasefire agreements with the Government were still allowed to possess arms, and that if the Government mishandled any future step in the road map, they would return to armed struggle, throwing the country back into yet another civil war.
Parecía que ella fuera a tener un síncope.
She looked like she was about to throw a fit.
—No es el momento para tener un ataque de histeria, créame.
This is the wrong time to throw a fit, believe me.
No tardó mucho en tener que parar para vomitar.
It wasn’t long before he had to stop and throw up.
Me dieron tentaciones de tirarla; no parecía tener arreglo.
I was tempted to throw it out—it looked beyond salvation.
Podías haberle dejado tener una pataleta;
You could have let him throw his temper tantrum;
Deety mencionó algo acerca de no tener ningún cuchillo arrojadizo.
Deety mentioned something about not having a throwing knife.
Además, dentro de un segundo voy a tener que echarlo.
Besides, I’m going to have to throw you out in a tick.
O, yo podría dejar lejos lo de tener cuidado y no frenarme.
Or, I could just throw caution away and not hold back.
Vosotros apostáis el doble para tener derecho a tirar seis veces a los dados.
You shake the double and you are entitled to six throws.
verb
¿No le gustaría tener el látigo en la mano?
Should you not itch to hold the whip?
pero estaba impaciente por tener la oportunidad de averiguarlo.
but he itched for the chance to find out.
Deseó tener el desintegrador a mano—.
Suddenly his hand was itching to have a blaster in it.
Además, me moría de ganas de tener algo que hacer.
Besides, I’ve been itching for something to do.
Martin estaba deseoso de volver a tener en sus manos los tubos de ensayo.
Martin was itching to get his fingers on his test tubes.
Ya ansiaba tener en sus manos el cuaderno de anotaciones que la hermana Laura se había llevado.
Already she was itching for the report book that Sister Laura had taken away.
pero quedaba bien claro por su actitud que se moría de ganas por tener una armadura y una buena espada.
It was clear from his manner that he itched for armour plate and a good sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test