Translation for "ten en cuenta son" to english
Ten en cuenta son
  • keep in mind they are
  • they note are
Translation examples
keep in mind they are
Y ten en cuenta que esto no es la ciudad.
“And keep in mind, this ain’t the city.
Pero ten en cuenta que la mecánica es la parte más importante;
But keep in mind, the mechanics aren’t the important part;
Ten en cuenta que no habrá gravedad artificial en esa roca.
Keep in mind there’ll be no artificial gravity on the rock.
Ten en cuenta que, probablemente, lo inventó Catilina.
Keep in mind this probably came from Catilina.
y ten en cuenta que lo que dice ese hombre podría ser mentira.
And keep in mind that this guy could be lying.
Ten en cuenta, de todas formas, que el tren no estaba sellado.
Just keep in mind that the train wasn’t hermetically sealed.
Ten en cuenta que fueron tus hermanos quienes la abordaron, y no al revés.
Keep in mind, your brothers approached her, she didn’t approach them.
Ten en cuenta que no ha hecho nada ilegal —lo tranquilicé—.
“But one thing you have to keep in mind is that what he did was not illegal,”
Ten en cuenta que no es del dominio público que él sea el cabecilla de las partes demandadas.
Keep in mind, it is not public knowledge that he's the ringleader of the litigation.
Ten en cuenta que habrá peticiones de último minuto, Keith, como siempre.
Keep in mind, Keith, that there will be the usual last-minute filings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test