Translation for "temes" to english
Translation examples
verb
Para nuestras administraciones, que cuentan con recursos limitados, es problemático asistir a demasiadas reuniones que abordan los mismos temas y tememos que se produzcan duplicaciones innecesarias como resultado.
It is problematic for our administrations, with limited resources, to cover too many meetings dealing with the same topics, and we fear that unnecessary duplication may occur as a result.
109.115 Velar por que los periodistas y los escritores puedan trabajar libremente y sin temor a represalias por expresar opiniones críticas o tratar temas que el Gobierno pueda considerar sensibles (Eslovenia);
109.115. Ensure that journalists and writers may work freely and without fear of retribution for expressing critical opinions or covering topics that the Government may find sensitive (Slovenia); 109.116.
También se informó de que muchos periodistas admitían que algunos temas se consideraban intocables, por miedo a las represalias.
It also reported that many journalists concede that certain subjects are considered no-go due to fear of retaliation.
Se teme por tanto que esta disposición tenga por resultado que los periodistas intenten evitar los temas difíciles, lo que puede desalentar el periodismo de investigación.
It is thus feared that the provision will result in journalists trying to avoid difficult subjects and may discourage investigative reporting.
El Corán dice: "Pero si temes que no puedas ser equitativo con ellas, desposa sólo a una", por lo tanto, la monogamia es la regla y la poligamia la excepción.
The Koran says, "But if ye fear that ye cannot act equitably toward them, marry one only," and thus it is that monogamy is the rule and polygamy the exception.
Los temas de las deliberaciones de este año entre períodos de sesiones son muy oportunos y apremiantes en vista del aumento de los brotes de enfermedades infecciosas, en particular el temor causado por las posibles repercusiones mundiales de la gripe A (H1N1).
The themes of this year's intersessional discussions are very timely and pressing in view of the increasing outbreaks of infectious diseases, in particular the fear caused by the potential global impact of influenza A (H1N1).
También se teme que los temas prioritarios excluyan a determinados sectores fundamentales atendidos por dichos organismos, lo cual podría crear desequilibrios y cuellos de botella en los programas nacionales.
It is further feared that the priority themes may exclude certain key sectors covered by these agencies, and this could create imbalance and bottlenecks in country programmes.
Se procura que talleres específicos sobre temas interculturales, como las religiones mundiales, generen interés por otras culturas, atenúen los miedos y prejuicios y potencien la tolerancia con respecto a otras personas y diferentes modos de pensar.
Specific workshops on intercultural topics such as world religions are intended to generate interest in other cultures, reduce fears and prejudices, and promote tolerance for others and other ways of thinking.
Esperaban que Serbia adoptara la recomendación del Grupo de Trabajo relativa a la libertad de los periodistas para informar sobre temas delicados sin temor a sufrir acoso o represalias.
It hoped that Serbia would adopt the recommendation of the Working Group to ensure that journalists were able to report on sensitive issues without fear of harassment or reprisal.
Los complejos temas que plantea la migración se deben abordar con espíritu constructivo para forjar un futuro de tolerancia y comprensión mutua y disipar los temores, muy reales por cierto, asociados a ese fenómeno.
The complex issues raised by migration should be addressed in a constructive manner in order to build a future of tolerance and mutual understanding and to dispel the very real fears associated with the phenomenon.
Tú no temes hacerte viejo, temes la debilidad.
You don't fear getting old; you fear weakness.
- Temes el jazz, temes la falta de reglas.
- You fear jazz, you fear the lack of rules.
¡No temas, ama!
Fear not, master.
-- ¡No temas, padre!
Fear not, father!
No temas, niña.
Never fear, child.
No le temas.
Don't fear it.
Anne, no temas.
Have no fear.
- No temas, Boris.
Fear not, Boris.
¿Qué temes cuando lo temes todo?
What do you fear when you fear everything?
Le temes porque es más fuerte que tú, la odias porque le temes.
For if you fear it because it is stronger than you, hate it because you fear it, you love it.
¿Qué es lo que temes?
What dost thou fear?
¿No es eso lo que temes?
“Isn't that what you fear?”
—No temas, druchii.
Fear not, druchii.
–No temas por Lormyr.
Fear not for Lormyr.
verb
Son temas intimidantes, ¿verdad?
They're such dreaded affairs, aren't they?
¿Aún le temes a la noche?
You still dread the night?
A qué temes mas, eh?
What do you dread most, eh?
Su juicio se compadece más de lo que temes.
His judgment has more pity than you dread.
- No algo que temas
Not something that you dread.
¿Le temes al futuro?
Do you dread the future?
¿Qué otras pérdidas temes?
What other losses are you dreading?
Temes la pérdida de tu esposa.
You're dreading the loss of your wife.
No temas nada, ni te dejes desalentar.
Dread not, nor be dismayed.
Si les temes, no les gustarás.
If you dread them, they'll dislike you.
Es eso lo que temes, papá.
That's what you dread, Papa.
¡Nos hemos ido a meter en eso que tú temes!
We have forced ourselves to that thing you dread!
Y eso es lo que temes por encima de todo, ¿no es así?
And that’s what you dread above all else, isn’t it?
¿Temes perder el cielo y te aterran las torturas del infierno?
‘Do you dread the loss of heaven and the pains of hell?’
¡«Eso que temes ocurrirá el viernes 16 de octubre»! ¿Os acordáis?
‘That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October!’ Remember?
Todo lo que deseas es posible, pero todo lo que temes también es posible… –¡Golpea!
All you desire is possible, but all that you dread is also possible...." "Stab!"
—¡16 de octubre! ¡«Eso que temes ocurrirá el viernes 16 de octubre»!
‘The sixteenth of October! “That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October!”
Uno de los temas principales guarda relación con la Convención contra la Tortura, y se analiza el papel del oficial de policía en la aprehensión y detención de una persona.
One of the main subjects relates to the Convention against Torture and there is a focus on the police officer's role in apprehending a person, arrest and detention.
No temes que haya más violencia, ¿verdad?
You don't apprehend any more violence, do you?
–Están muy bien -dijo Stephen, sin ganas de abrir las fundas de las pistolas (en una de ellas había un teratoma y en la otra un lirón de Arabia metido en un frasco)-. ¿Temes que haya algún peligro?
‘They are very well,’ said Stephen, unwilling to open his holsters (a teratoma in one, a bottled Arabian dormouse in the other). ‘Do you apprehend any danger?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test