Translation for "temerse" to english
Similar context phrases
Translation examples
Los seres humanos deben respetarse los unos a los otros en toda su diversidad de creencias, culturas y lenguas, y las diferencias dentro de las sociedades y entre ellas no deberían temerse ni reprimirse.
Human beings must respect one another, in all their diversity of beliefs, cultures and languages, and differences within and between societies should neither be feared nor repressed.
En cuanto a la ley coránica, cuya aplicación podría temerse en Chechenia, por fortuna no se ha aplicado recientemente.
With regard to the fear that Shariah would be imposed in the Chechen Republic, he said that fortunately it had not been applied in recent times.
Siendo así, puede temerse que se mantengan estrategias y actividades que serían contraproducentes.
It is therefore to be feared that strategies or activities which proved counterproductive will continue to be implemented.
Las diferencias dentro de las sociedades y entre ellas no deben temerse ni reprimirse, sino valorarse.
Differences within and between societies should be neither feared nor repressed, but cherished.
Además, aunque los atrasos en el examen de informes no son tan grandes como llegó a temerse, es difícil examinar el cumplimiento del Pacto y al mismo tiempo revisar su contenido.
Furthermore, even though the backlog of reports was not as great as had been feared, it was very difficult in the same time to review the implementation of the Covenant and to revise its content.
En la declaración, el Jefe de Estado Mayor también destacó que no debía temerse la reforma del sector de la seguridad, sino que esta debía considerarse un proceso normal.
In the statement, the Chief of General Staff also stressed that security sector reform should not be feared, but seen as a normal process.
También puede temerse una influencia política indebida, en particular si la empresa inversora es pública.
There may also be fears of undue political influence, notably if the investing enterprise is State-owned.
No debe temerse al extranjero, al contrario debería apreciarse su contribución al enriquecimiento de la vida de todos mediante su trabajo.
The foreigner must no longer be feared; rather, the foreigner's contribution to enriching the lives of all through his labours should be appreciated.
En primer lugar, es muy de temerse que se asista a escala de todo el sistema a una revolución que se traducirá en una marginalización del papel de las Naciones Unidas en la cooperación para el desarrollo.
Firstly, there was reason to fear that developments were occurring at the system level that could result in a marginalization of the role of the United Nations in development cooperation.
Por el contrario, también podría temerse que ampliar el mandato del ACNUR restara valor a su importante mandato de protección de los refugiados.
Conversely, some might also fear that expanding the mandate of UNHCR would detract from its very important refugee protection mandate.
El punto es hacer a las personas odiarse y temerse entre ellas. Y mirar hacia afuera sólo para sí mismos Y no hacer nada para nadie más.
The point is to make people hate and fear each other, and look out only for themselves, and don't do anything for anyone else.
precisamente en el dominio que tiene de su carácter está lo que de él puede temerse;
And in his royalty of nature reigns that which would be feared.
sólo debe temerse a sí mismo.
The only one he has to fear now is himself.
Nunca pueden dejar de temerse a sí mismos.
You can never, never, never stop fearing yourself.
Mi temor a Banquo se me clava hondo y en su regio temple reina lo que ha de temerse.
Our fears in Banquo stick deep; and in his royalty of nature reigns that which would be fear'd:
Debería temerse y ser evitada, como un pitbull o que tu cabello se moje.
It should be feared and avoided, like a pit bull or getting your hair wet.
Era todo lo que podía temerse y desearse.
It was all that was ever feared and desired.
¿Cómo puede temerse a la nada?
How can one fear no thing?
¿Puede temerse a semejante garrote sin valor?
Can such a worthless post be feared?
La intensidad de las sacudidas le hizo temerse lo peor.
The force of the jolts made him fear the worst.
Kérenski comenzaba a temerse que había creado un monstruo.
Kerensky began to fear that he had created a monster.
Aquellos que temen la venida de todos los infiernos, son quienes debieran temerse a sí mismos.
Those who fear the coming of all Hells are those who should be feared themselves.
El viento, sin embargo, no arreció todo lo que hubiese podido temerse.
The wind, however, did not grow as boisterous as might have been feared;
No es nadie a quien deba temerse ya que no es nadie a quien deba admirarse.
He is nobody to fear since he is nobody to admire.
Saben dónde pueden temerse ataques de otras manadas.
they know where attacks from other packs must be feared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test